推 saram:1, 改成被動詞. 02/19 21:21
→ wagor:(1)不對,要講成but-eo iss-da,和seo iss-da(站著)一樣,是靜 02/21 20:06
→ wagor:態的.(2)嚴格說沒什麼錯,但光這樣講怪怪,最好加個da(全部), 02/21 20:28
→ wagor:或是有個前後文足以引出這句(例如:好不容易抽出時間,把衣服 02/21 20:32
→ wagor:燙完).beo-ri-da不是只能用在遺憾的場合,例如il-eul da hae 02/21 20:35
→ wagor:beo-ryeoss-da(事情全做完了)便很自然,好像鬆一口氣一樣. 02/21 20:37
→ wagor:(3)應該講sar-a-on.sar-a-gass-deon意思不對 02/21 20:44
感謝指點 :)
※ 編輯: elvies 來自: 111.70.68.77 (02/21 21:48)