→ poohkoala:為何南韓要用此頭音法則???是參考語言學規則嗎???
1933年,朝鮮半島為日本殖民時期
大韓民國臨時政府朝鮮語學會訂定《朝鮮文正字法統一案》
1948年大韓民國沿用此案,遵循頭音法則
朝鮮民主主義人民共和國將平壤標準音訂為國家官方語言
不遵循朝鮮文正字法統一案之規定
此頭音法則的確是參照阿爾泰語系
這我比較不清楚,有待版上語言學專家解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.51.198
→ poohkoala:日文似乎沒有頭音法則啊!? 08/17 18:34
→ poohkoala:蒙文滿文有嗎??? 08/17 18:34
→ wagor:日蒙滿都沒有r-開頭的固有詞彙,韓語也是如此,這常被舉為阿爾 08/17 20:30
→ wagor:泰語系的特徵之一.至於n-開頭的固有詞,只有韓語中首子音會脫 08/17 20:31
→ wagor:落,日蒙滿則無此現象.至於漢詞屬外來語一種,滿蒙並無成固定 08/17 20:33
→ wagor:體系的漢字音,故不論.以r-,n-開頭的漢詞,也只有韓語南方方言 08/17 20:34
→ wagor:首子音會脫落.這是一個自然的現象,並不因人定的什麼規則而變 08/17 20:35
→ wagor:,問題在於正字法要採取反映實際語音的拼法,還是採取反映語源 08/17 20:36
→ wagor:的方式.南北韓在固有詞上均採實際發音拼寫,但在漢詞上則分歧 08/17 20:40
→ wagor:,亦即在漢詞上北韓採語源拼法,南韓採實際發音拼法,這種做法 08/17 20:43
→ wagor:在南北韓各自產生了一些問題.例如在南韓柳氏便堅持採語源拼 08/17 20:44
→ wagor:法,以便與俞氏尤氏區別.李氏則多數喜歡把自己的姓氏按語源拼 08/17 20:45
→ wagor:成Lee,然而他們對韓語拼法yi似乎沒什麼意見.在北韓採語源拼 08/17 20:47
→ wagor:法反向地使操標準語(文化語)者讀漢詞時發出r-,n-聲母,然而這 08/17 21:09
→ wagor:並不是人人都唸得出來的(採語源拼法的朝鮮族亦有同樣情形). 08/17 21:12
→ wagor:原本漢詞r-,n-脫落是韓語普遍現象,但經北韓刻意改革後推測應 08/17 21:20
→ wagor:已產生方言差,然而外界無從得知實際狀況為何.有關北韓廢除頭 08/17 21:22
→ wagor:音法則並要求漢詞依語源發r-,n-聲母的源起與概述,在網路上比 08/17 21:23
→ wagor:較容易找到的是熊谷明泰的文章.他認為北韓廢除光復前"韓文拼 08/17 21:26
→ wagor:法統一案"的頭音法則是當時北韓文字改革的一環,除廢頭音法則 08/17 21:29
→ wagor:外尚有(1)廢間音sa-i-si-os標記;(2)新造六字母標示用言不規 08/17 21:31
→ wagor:則活用;(3)廢除漢字,而最終目標是要完成韓文的分拆橫寫(此點 08/17 21:32
→ wagor:與南韓同時期的崔鉉培想法相同).能廢除頭音法則改唸r-,n-聲 08/17 21:33
→ wagor:母的背景在於光復時已有相當人口熟習具有r-,n-的日語(同樣地 08/17 21:34
→ wagor:,朝鮮族有相當人數熟習漢語,發r-,n-亦不是問題).值得注意的 08/17 21:36
→ wagor:是,1948年"朝鮮語新綴字法"廢除頭音法則後(新造字母則不採), 08/17 21:44
→ wagor:翌年教科書即全面更新.然而在此之前,已發生朝鮮勞動黨應定名 08/17 21:44
→ wagor:為ro-dong或no-dong的論爭,實際上朝鮮勞動黨從未依頭音法則 08/17 21:45
→ wagor:寫為no-dong,但在1948年以前的出版物除了這個專有名詞外,其 08/17 21:47
→ wagor:餘則散見依頭音法則表記的漢詞,並不統一.因此,1948年全面廢 08/17 21:48
→ wagor:除頭音法則,與此似乎不無關係. 08/17 21:50
@@,看了頭有點暈
直接發一篇文吧,這樣版主方便收精華
※ 編輯: zax12345xx 來自: 111.252.51.198 (08/17 23:24)
→ johnny2925:一樣的想法 先感謝W大講解了 08/18 02:10
推 ii9:@@ 08/18 02:11