看板 HBO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《justdondoit (我要吃冰冰冰冰.........)》之銘言: : 大概一兩年前看過... : 是英國片(講話是英國腔) : 故事是一個無所事事的年輕人 : 因為每天遊手好閒 沒啥上進心 : 所以他的女朋友打算要跟他分手 : 後來他發現鎮上的人變成殭屍 : 就跟一票人躲到一個酒吧裡 : 漫多好笑的橋段.. : 當時有認真查了一下IMDB 不過現在真的是想不起來 我看過...不過這好像是法語片吧...怎摩會變英語片了??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.14.10
ppr:英國腔被你誤認吧 09/27 21:17
bunnyORZ:"Shaun of the Dead" 09/27 21:21
bunnyORZ:英國片沒有錯呀 XDDD 09/27 21:22
Aurona:英國片啊,活人牲吃 09/27 22:15
orthopt:我記的是英語片阿 09/27 23:15
greenH:...哈哈 英國腔變成法語腔 09/28 04:54
Blaze4:他們第一次在院子看到殭屍那段有夠好笑 09/28 11:21
applepie514:超好笑 後來的'Run,Fat Boy,Run'好像也不錯 09/28 14:35
armades:那一定要推一下Idle Hand 09/28 14:45
temu:我確定是英國腔吧!!好像是模仿毀滅倒數28天的樣子... 09/29 09:28
SHBK:是惡搞dawn of the dead 還蠻好笑的 09/30 15:10
mohiwa:只是純粹惡搞很多彊屍片。這是英國片沒錯。 10/05 04:44
mohiwa:後來原班人馬有拍一部叫hot fuzz的警匪片 10/05 04:44
if3218:太好了我在找這部片!! 10/13 13:53
tsuki42:Idle Hand... 好看 好笑 XDDD 11/21 19:10