推 ppr:英國腔被你誤認吧 09/27 21:17
推 bunnyORZ:"Shaun of the Dead" 09/27 21:21
→ bunnyORZ:英國片沒有錯呀 XDDD 09/27 21:22
推 Aurona:英國片啊,活人牲吃 09/27 22:15
推 orthopt:我記的是英語片阿 09/27 23:15
推 greenH:...哈哈 英國腔變成法語腔 09/28 04:54
→ Blaze4:他們第一次在院子看到殭屍那段有夠好笑 09/28 11:21
推 applepie514:超好笑 後來的'Run,Fat Boy,Run'好像也不錯 09/28 14:35
推 armades:那一定要推一下Idle Hand 09/28 14:45
推 temu:我確定是英國腔吧!!好像是模仿毀滅倒數28天的樣子... 09/29 09:28
推 SHBK:是惡搞dawn of the dead 還蠻好笑的 09/30 15:10
推 mohiwa:只是純粹惡搞很多彊屍片。這是英國片沒錯。 10/05 04:44
→ mohiwa:後來原班人馬有拍一部叫hot fuzz的警匪片 10/05 04:44
推 if3218:太好了我在找這部片!! 10/13 13:53
推 tsuki42:Idle Hand... 好看 好笑 XDDD 11/21 19:10