看板 HCKuo 關於我們 聯絡資訊
我論KUO多益聽力部份460分以上的機率極高 I guess, you know.., maybe just feel more comfortable to.., I don't have like, you know, when they call the bullpen, I give it like 5 or 10 pitches, try to get it ready and just go out and just punch my fastball and can lost my command, and when I start up I got like 15-20 minutes whatever I want, work on my stuff and I feel comfortable doing the game. I almost like, you know, learned form a lot of old guys and like.., you know, D-Lowe, Maddux, Penny, I didn't ask about a lot of question but, you know , you can just learn from them when they pitching the game. you sit there, you watch, and see how to get those guys out and you can learn a lot of things from them. 有錯誤請鄉民們指導 (感謝 Helene) ※ 引述《blockman (超越極限)》之銘言: : http://0rz.tw/211UY (請點Kuo, Glavine meet media這個) : 跟小王比起來小小郭的英文真是流暢 洋腔洋調的 讚! : 小小郭加油 我知道你明天的壓力超大 還是幫你集氣!! : 希望你帶領道奇拿下勝利 創下最短時間拿下季後第二勝的亞洲投手!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.69.142 ※ 編輯: kornholio 來自: 61.230.69.142 (10/05 23:48)
LeBornJames:有請翻譯魔人@@ 10/05 23:49
yayaki:拜託460太低了吧 滿分9xx耶~太小看小郭了 10/05 23:52
Luxemburg:狂電到美國採訪的台灣記者應該輕而易舉 10/05 23:54
szuyuancheng:2F他說的是"聽力部份" 10/05 23:56
laplacian:他是說聽力阿 460很高.. 10/05 23:57
finaldark:聽力 就 460很高了好不 10/05 23:57
LenardLee:嗯 郭的英文真的還不差 10/06 00:04
fizeau:他真的說"old" guys XD ? 10/06 00:13
Kitsu:樓上..我也有聽到那句.. 10/06 00:30
w1379:其實只是一般簡單的口語對話,和真正新聞系的還是不能比啦 10/06 00:46
w1379:不過以前學生時代沒唸書,進步這麼多還真不簡單 10/06 00:48
Kitsu:這是因為長期待在美國的關係..就算寫不好..但是聽說應該很優 10/06 01:01
taihsin:要看哪種新聞系 呵呵 10/06 01:07
Helene:第一行末 不是fire temperature 是5 or 10 pitches 10/06 02:37
※ 編輯: kornholio 來自: 61.230.69.142 (10/06 03:52)
Harlemk:第五行末似乎是during the game不是doing the game 10/06 07:59