看板 HCSHch13_311 關於我們 聯絡資訊
http://www.ltsports.com.tw/main/news.asp?no=77316&N_Class=3 NBA季後賽》東區冠軍賽:魔術VS. 塞爾提克解析 特約記者長風/綜合報導 NBA官方網站專欄作家包威爾(Shaun Powell)日前撰文,解析魔術與塞爾提克的 優劣,並作出預測。 Everything lining up for Magic, who'll finally get tested By Shaun Powell, NBA.com Posted May 14 2010 10:10AM http://www.nba.com/2010/news/05/13/eastseries7_preview/index.html 誰都知道魔術是支強隊,但是他們或許還是有點太幸運了? 不是不尊重魔術,沒人能憑藉運氣連續橫掃兩支球隊,不過今年的季後賽確實不那麼 艱難—山貓是季後賽新兵,歷史顯示,擴軍後首次進入季候賽的新球隊總是難逃被 橫掃的命運;而老鷹沒有任何方面強於魔術,而且他們根本沒有抵抗。 但現在,他們遇到了塞爾提克。塞爾提克擊敗了詹姆斯(LeBron James)的騎士, 這足以顯示他們的實力。去年塞爾提克不敵魔術,那時賈奈特(Kevin Garnett) 膝蓋有傷,根本沒有出戰,塞爾提克沒有拿出他們的最強陣容,但即便如此,他們 依然與魔術大戰7場。不過今年季後賽,哈沃德(Dwight Howard)與三巨頭似乎 並非最重要的對決,朗度(Rajon Rondo)與尼爾森(Jameer Nelson)之間的碰撞 更加吸引人:這不僅因為尼爾森有望洗刷去年總決賽低劣表現的印象,而且也是 魔術在今年季後賽第一次遇到夠分量的控衛。 五大焦點: Five quick questions 1、哈沃德能殺傷對手嗎? Will Dwight Howard make the Celtics pay for fouling? One of Howard's strengths, besides rebounding and shot blocking, is getting the other team into foul trouble. Although in the first series, he was the one with fouls. A wiser Howard managed to stay on the floor against the Hawks, and even make 13 of 18 free throws in one game. That's a Rick Barry percentage for Howard, a notorious brickster (59 percent) from the line. If Howard wins the foul battle and makes a decent percentage, might as well pencil the Magic for the NBA Finals right now. 在以往的比賽中,哈沃德在控制籃板、送出火鍋之外,還有第三大作用:殺傷對手, 讓對手大量犯規。雖然在首輪對山貓時他犯規比較多,但在打老鷹時,他已經找到了 留在場上的竅門,甚至還有過18罰13中的卓越表現。如果哈沃德能讓對手吃到比自己 多得多的犯規,同時還能維持一定的罰球命中率,那麼魔術將輕鬆挺進總決賽。 2.朗度和尼爾森誰更好? Rondo or Jameer: Who's had the better postseason? Coin flip there. Rondo was brilliant against the Cavs, Jameer the team MVP against the Bobcats. Neither was well-regarded coming into the league; Jameer lasted until No. 20 in the 2004 draft (fourth point guard taken), Rondo at 21 in 2006, also the fourth point guard taken. Jameer was too small, Rondo couldn't shoot. But turns out they could ball 朗度在對騎士時簡直無所不能;尼爾森在對山貓時幾乎以一己之力橫掃了對手。 他們出身都很低:尼爾森是2004年第20順位新秀;朗度則是2006年第21位的新秀。 當時尼爾森被認為太矮小,隆度沒有投籃,但事實證明,他們都做的不錯。 3.瑞弗斯能「衣錦還鄉」嗎? Will this be a happy "homecoming" for Doc Rivers? He and his family live in Orlando and he won his Coach of the Year award with the Magic (the first time ever given to a coach who didn't have a winning record). That was his first stint on the bench in any capacity, but didn't turn out so well. The Magic cleared cap space after his first season, hoping to get Tim Duncan and Grant Hill. Duncan stayed with the Spurs, Hill arrived as damaged goods and Doc couldn't win big with Tracy McGrady. Hello, Celtics. 瑞弗斯(Doc Rivers)的家在奧蘭多,他在魔術拿到教練生涯第一座「年度最佳教練 獎盃」(這也是NBA歷史上唯一將最佳教練獎頒給未進入季後賽的球隊教練)。 4.超長假期能繼續幫助魔術贏球嗎? Will the extended rest help the Magic again? They had six days off after the first round and five this time. And while they didn't have any injuries that required healing, the Magic will likely be refreshed and well-schooled by Stan Van Gundy. We'll find out in Game 1, especially if the Celtics, in a quick turnaround for them, can muster enough energy. 身為本季唯一季後賽不敗的球隊,魔術在首輪比賽後獲得了6天休息時間,次輪過後, 他們又獲得5天時間休息。但魔術球員全部都很健康,他們不需要時間養傷。對上 塞爾提克,魔術在首場比賽必須儘快找回比賽感覺。 5.塞爾提克能扮演巨星殺手的角色嗎? After beating Dwyane Wade and LeBron James, can the Celtics overcome their third superstar? It all depends on how smart Kendrick Perkins plays and if K.G. can supply enough weak-side defensive help. Oh, and also how the refs call the game, with regards to Howard and his aggressive moves to the rim. 擊敗韋德(Dwyane Wade)與詹姆斯,綠衫軍遇到了第三位超級巨星哈沃德。 不過這需要視3大因素而定:帕金斯(Kendrick Perkins)是否足夠聰明、賈奈特 是否能提供足夠多的弱側協防、裁判的哨子是否會讓哈沃德的進攻陷入困境。 魔術的進攻: When the Magic have the ball Orlando has run a clinic on ball movement and ball sharing. If you're open, you will be found. The basketball zigs and zags like a pinball. Five players are averaging in double figures this post-season and Howard, the first option, is fourth in team scoring. That shows the growth and maturity of Howard, who moaned about his role in the offense last spring but has accepted it now. Also, five players in the rotation are shooting 80 percent or better from the line (can you believe Howard is rubbing off on them?). Nutshell: Orlando can spread the wealth and hurt you IF the Magic hit the 3-point shot (38 percent so far). 魔術的傳導球非常無私,如果從整體著眼,你會發現當魔術進攻時,籃球好像變成了 打彈珠—飛速的「彈來彈去」;今年季後賽,魔術有5名球員平均得分達兩位數, 而哈沃德只是全隊第四得分手。而且魔術的5大得分手平均罰球命中率居然超過了 80%,要知道,這裡面還包括了哈沃德;更重要的一點是,如果魔術拉開了空間, 那麼他們的三分球是不可阻擋的(本賽季命中率38%)。 Garnett isn't the stopper he was in the early part of the decade when he made first team All-Defensive for six straight years. But he still must be respected. Celtics rotate well for a team with old bones. Watch out for Rondo's hands, they're twitchy. 至於綠衫軍的防守,賈奈特已經不是那個年度最佳防守球員了,但他的實力依然值得 尊重。塞爾提克的整體輪轉非常好,而且個個經驗豐富,不過不要忘記,他們的外線 第一快手朗度並不老。 塞爾提克的進攻: When the Celtics have the ball The scoring is largely limited to the Big Four, and is largely dictated by Rondo and Pierce, who assume much of the ball-handling. The Celtics don't run the offense through Garnett, the way Orlando does with Howard. Instead, they just look for the hot hand, and K.G. more or less gets his points in the flow or off the glass. Pierce has had a tough shooting post-season (just under 41 percent) and must get to the line to be effective. 他們的進攻很大程度上依賴「四巨頭」,而在「四巨頭」中,又尤其依賴朗度與 皮爾斯(Paul Pierce),因為他們倆控球時間最長。綠衫軍不會繼續以賈奈特 為進攻軸心,因為哈沃德會把精力放在這塊。塞爾提克應該會尋找手感最熱的點, 而賈奈特應該會放在外面拉開空間。皮爾斯需要提高他的命中率(本賽季季後賽 41%),並且需要製造更多的罰球。 The Magic are giving up just 84 points and 41 percent shooting in the post-season. Granted, they haven't played the 1986 Celtics. But their defensive, which revolves around Howard, is giving the other team's best player the fits. Joe Johnson and Gerald Wallace combined were six points below their regular-season scoring averages. They're still mumbling to themselves. 魔術的防守相當好,他們季後賽平均只讓對手得84分,命中率只有41%。 魔術的防守核心是哈沃德,他總能讓對手的核心球員痛苦不堪,喬-強森(Joe Johnson)與傑拉德-華勒斯(Gerald Wallace)在季後賽平均得分都比季賽低6分, 這已經足以證明哈沃德的威懾力。 關鍵先生: In the clutch Rashard Lewis came to life in the Hawks series, making half of his 3-pointers and averaged 20 points the final three games. For the postseason, Lewis is shooting above 50 percent. Remember, this time last spring, he burned the Cavs with big shots in the fourth quarter. At this point, the way he's shooting, Lewis will make a defense pay for ignoring him. 路易斯(Rashard Lewis)今年狀態很好,對老鷹時,他投進了半數的三分球, 後3戰平均砍下20分,今年季後賽他的整體命中率更是超過50%。如果你記得去年 他在季後賽對騎士的第四節表現,那麼你應該知道他有能力無視對手的防守。 If this is Ray Allen's final spring in Boston, he's going out in style, hitting 45 percent of treys and leading the Celtics in scoring through the playoffs. Leave him open at your own risk. 這同樣是艾倫(Ray Allen)最後的春天。目前他的投籃命中率高達45%,而且是全隊 得分王,現在就看艾倫能將這種狀態維持多久了。 重要替補: Wild cards Marcin Gortat had moments against the Bobcats and Hawks and is capable of giving Orlando 10-15 quality minutes. Actually, the Magic would prefer if he stayed on the bench; that would mean Howard has avoided foul trouble. But he's been a security blanket for them, and arguably was the fourth-best big man on the floor the last two series, after Howard, Josh Smith and Al Horford. 戈塔特(Marcin Gortat):他有能力為哈沃德提供10到15分鐘的休息時間。他已經證明 自己是前兩輪系列賽中第四好的大個子。 If reaching the Eastern Conference Finals doesn't jump-start Rasheed Wallace, nothing will. This is his time to show the Celtics didn't throw money away by signing him for three years. 拉希德-華勒斯(Rasheed Wallace):他該證明塞爾提克沒白給他錢了。 預測: The pick You can't help but think the Cavaliers (with a motivated LeBron, not the guy from Games 5 and 6) might have given Orlando a better run. The old Celtic Pride will flash for a few games, but the moons are aligned for Orlando. Magic in 6. 你必須考慮騎士的影響,雖然詹姆斯被淘汰了,但他們客觀上還是幫助了魔術。 預計魔術將用6場比賽結束戰鬥。 -- 說認真的 nba.com 的作家比台灣的作家們寫的中肯多了 台灣的作家都是憑經驗自己在那寫爽的 ex :艾x 糗x 朱xx 看文章感覺他們根本都憑印象再寫@.@ -- _▃_ ...終於熬到東區冠軍...熬到冠軍◢███◣◢██◣ 緯斯特 我 老媽...終於熬到東區冠軍...熬到冠軍了 ◥◥◥ /屁股好痛 ] /\ ...終於熬到東區冠軍...熬到冠軍-■-■>︵< || ◣ *◢ ◣◥太后屁股翹高點 /◣ ▽◢ ◢███> ◥██◣ φThat5566is78 ███◤███) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.132.60