看板 HK-drama 關於我們 聯絡資訊
: 推 cockroach525:當然是粵語 對吧 3F 06/30 20:36 : 推 RASSIS:我覺得有的戲國語配聽起來還OK 有些戲就一定要聽粵語 06/30 20:39 : 推 wesing:原音粵語囉,看外國片或日劇也都聽原音啊,其實就算看泰國片 06/30 20:42 : → wesing:我也會選擇聽原音,因為聲音也是演員表演的部分 06/30 20:43 : 推 TAIWANGIRL:當然是粵語 才是正港港劇阿!! 06/30 21:09 : 推 comebest1219:粵語+1 06/30 21:27 : 推 platoplate:全部的樓層應該都會覺得粵語好聽吧? 十樓? 06/30 21:27 : 推 eping601:粵語+n 十樓你在哪?XD 06/30 21:47 : 推 Calculus:好險我是九樓,可以的話當然是希望粵語,不過我是跟G台的 06/30 22:09 : → Calculus:,所以國語其實也挺習慣了,畢竟G台的配音比起日韓的配音 06/30 22:10 : → Calculus:有感情多了,不過偶爾低調到一些粵語的,會很興奮啦 ^^" 06/30 22:11 : 推 facet:粵語的啊 順便學怎麼說 XD 06/30 22:13 : 推 jackaly:當然是粵語啊! 06/30 22:26 : 推 flora359:能原音最好阿 聲音也是演員表演的方式之一 又可以從中 06/30 22:32 : → flora359:學習一些廣東話 像我不會講台語 鄉土劇看多了 台語變 06/30 22:33 : → flora359:比較好了 當然還是不怎麼輪轉就是了XD 06/30 22:34 : 推 Anais:超愛聽粵語原音~尤其是自己愛的演員的戲!!國語配音配來配去 06/30 23:18 : → Anais:都是那幾種聲音 >"< 06/30 23:19 : 推 redfish28:以前都看國語~~現在愛上看粵語!!! 06/30 23:22 : 推 joycewanga:當然是粵語 同一齣戲聽過粵語就很難聽國語了 07/01 00:12 : 推 Siufa:粵語粵語~~~~ 07/01 00:19 : 推 eating1943:粵語 +1 07/01 00:42 : 推 jackysung:粵語才是王道,很多情境是普通話表達不出來的 07/01 00:58 : 推 sizuku2:用本來的語言表達會最好 不管是哪一個的吧 07/01 01:57 : 推 mary413:粵語+1.每次看國話發音都看不下去.而且可以學廣東話 07/01 10:30 : 推 emmat:用租的都看不到粵語吧 07/01 11:07 : 推 valarie:租的選dvd就有雙語啦!! 07/01 13:23 : 推 ddgf:粵語+100!!!!!XD 07/01 13:28 : 推 fishbook:租一套港劇好貴...現在好多二手港劇dvd在出清,倒蠻值得的 07/01 14:30 : 推 grace200221:當然是粵語阿~~配音完全看不下去!!!! 07/01 15:24 由於推文一面倒向粵語原音 但我突然想到一齣戲幸好是例外 那就是之前有人問的羅嘉良 俞小凡版的聊齋 我最近稍稍看了兩集 很慶幸此齣戲是配音 因為給俞小凡的配音 是光聽聲音就覺得一定是嬌柔溫婉的美女的聲音 而俞小凡的真音 我只能說 我怎麼聽怎麼被嚇到 (說到被嚇到 我第一次聽到王祖賢的真音 也嚇了一跳) 雖然這裡是港劇版 但是我有一個問題一直想不透 為何台劇的演員 大多都是口齒不清 (樣本大約是1999年以前 我於2000年就不再看台灣的連續劇了) 再不然就是一路牙切齒 義憤填膺到底 再不然就是有嚴重台灣腔 (司 師不分 台詞講太快 還會聽到一連串嘶嘶聲) 真正聲音也在演戲的實在不多 (顧寶明跟李立群不僅字正腔圓 鏗鏘有力 抑揚頓措有致 煞是好聽!) 再將話題轉回推文 說到聲音演戲 我最喜歡湯盈盈了 >////< 聲音真的很嬌俏 聽了就很開心 難怪老是被派去演壞女人(這是讚美) 還有哇~ 宣萱也很厲害呢 她最近好像是演了新加坡劇(奉子成婚) 裡頭都是講英語的 她的英語也很好聽 聽不出來有廣東腔或是新加坡腔 她對正音 也下了一番功夫呢!! -- http://photo.163.com/openalbum.php?username=asaguest -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.67.232
cheong12:演新加坡劇不說Singlish,不道地! ^^ 07/01 17:27
platoplate:Singlish 不知道為什麼 會令我覺得很難過 ^^ 07/01 17:40
platoplate:可能是尾音的關係?? ^^ 07/01 17:41
sukichengyi:但我不喜歡宣萱在奉子成婚的表現 演繹方式很誇張 雖然 07/01 20:37
sukichengyi:是喜劇 但表情太over了 沒有口音是因為宣萱以前在國 07/01 20:38
sukichengyi:外念了蠻長一段時間的書 07/01 20:38
iamsophie:因為俞小凡真的不太會演戲~~她就連演瓊瑤劇也曾配音過 07/01 21:15
iamsophie:可見她的口條~~唉 07/01 21:16
sos747:宣萱以前在英國唸書,所以英文很好 07/02 04:34
jojombo:新加坡的英語頻道播映的英語劇集,說的是普通英文唷 07/02 19:17
sizuku2:字正腔圓去說相聲就好了啊 07/03 01:07