看板 HK-drama 關於我們 聯絡資訊
http://news.mingpao.com/20100528/gaa1.htm 日傳媒轟無線抄得太過分 《談情說案》疑抄日劇 廣管局接投訴 【明報專訊】 由無線當家小生花旦林峰和楊怡主演的新劇《談情說案》,一直被指為山寨版《神探伽利 略》,日本傳媒亦有報道事件,並批評《談》劇「抄得太過分」。有關文章在日本廣泛轉 載,在日本雅虎新聞組留言版,網民幾乎一致對事件劣評,質疑這是「盜版之作」。香港 廣管局表示,至今收到3宗關於《談》劇內容涉及「懷疑抄襲日劇」的投訴。 無線強調《談》劇並非抄襲,在橋段構思上的確有參考其他創作,但亦加入大量本地元素 ,「如其中一集有一輛食環署洗街車,日劇一定無」。製作《神》劇的日本富士電視台公 關部發言人表示,由於沒有看過《談》劇,現階段不評論。 報道於日本廣泛轉載 專門報道兩岸三地新聞的日本通訊社Record China,以「福山雅治主演的《神探伽俐略》 被抄得太過分!香港新劇《談情說案》招來投訴」為題,報道相關事件。該報道說,早前 蔡少芬主演的《飛女正傳》亦被指抄襲奧瑪花曼的電影《超女回歸》。 這篇報道連日在日本不斷被轉載,在日本雅虎新聞留言版,可看到日本網民幾乎對事件一 致劣評,有網民說對類似事件麻木,有網民說「沒有一天是聽不到和中國有關的盜版新聞 的」;更有網民直斥「什麼都不思考、什麼都不創作、只會要錢騙人和不停地編藉口,這 樣的人和國家應該消失」。在香港,有網民在討論區留言說對事件感到「恥辱」。 無線否認抄襲 「刻意本地化」 「我們是創作人,肯定不會抄襲﹗」《談》劇監製劉家豪強調並無抄襲,說創作時刻意把 案件「本地化」,加插不少「屋企戲」,加上該劇以「談情」為主,與《神》劇完全不同 ,無懼被告侵犯版權,「你估查案劇是《神探伽俐略》發明嗎?我們的《刑事偵緝檔案》 和《法政先鋒》也創作不少查案劇……事實證明一切,你看收視率便知,最緊要觀眾鍾意 睇」。 劉家豪說,創作時曾參考《神》劇及美劇《CSI犯罪現場》,「如其中一集,有一輛食環 署洗街車,這些日本劇一定無」,他說全世界的實驗室都差不多,至於角色同樣是警察和 物理教授,他說這是刻意為兩個角色加入階層分別,「如果這樣也算抄,我們豈不是以後 連醫生律師都不能拍?」 《談》劇男主角林峰表示未看過《神》劇,難評論兩劇是否相似,只知角色同樣是物理學 家,但衣著打扮都不似,且全劇只播了3集,「太早下定論了,不一定講物理就是抄」 。他認為角色設定很不同,不怕事件會愈鬧愈大。 無線外事部副總監曾醒明表示,《談》劇首3集平均收視為31點,首集最高曾一度達34點 ,是今年無線表現最好劇集之一。他說據了解,沒有為劇集向日本相關電視台買任何專利 版權,又說日本廣泛報道未必是壞事,「可能會發揚光大,不覺得有壞影響」。 學者﹕內地劇購版權 港落後 中大新聞與傳播學院副教授馮應謙表示,港劇涉嫌抄襲情屢見不鮮,坦言近年香港電視 台「抄風」日見嚴重,綜藝節目同樣抄襲外國題材。內地電視劇《醜女無敵》最近先買《 Ugly Betty》的版權才拍,反而香港未有尊重版權問題,令人失望,「香港電視沒有競爭 ,好難有具創意的健康競爭環境出現」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.153.21
cattielin:我覺得....不太一樣吧...有必要一直要說抄嗎 05/28 15:19
Monoprix:開始有點覺得這是在幫劇做宣傳... 05/28 15:29
stevenchou:放心過幾集後,就會啟動港劇模式了 05/28 15:33
joycemei:覺得是宣傳+1 也炒太久了吧~從開拍第一天就一直講=.= 05/28 15:35
ycarol:其實…從以前就這樣了吧,美味天王抄妙手小廚師 05/28 16:53
ycarol:刑偵4也抄了不少金田一…現在是越抄越誇張了XD 05/28 16:55
perovskite:目前看了第一集 讓我覺得最有抄襲的感覺就是實驗室的佈 05/28 17:40
perovskite:景了 人物設定雖然類似 但是劇情卻是港劇模式 不像日劇 05/28 17:41
perovskite:對案情的著墨和推理成分比較高 05/28 17:42
flyliya:光主角我就覺得差很多耶!!林峰是溫文有禮的社會上流人士 05/28 18:25
flyliya:福山則是酷酷的,很嚴肅...其他感覺還好耶~ 05/28 18:26
ryomoko:我們是創作人,肯定不會抄襲﹗>>這句話說得其實好虛XD 05/28 18:39
fcfd:說實在,就只有角色設定上雷同而已,其餘標準港劇模式 05/28 18:58
fcfd:不過港劇這種警察辦案的劇情真的都差不多 05/28 19:00
Monoprix:仔細想想 很多辦案劇都可以叫<談情說案>..XDD 05/28 20:05
kzzoz80:有辨案專業跟不專業的差別 05/28 20:07
sakuryo:角色設定上抄滿大的 但目前看到現在港劇的味道很重~~ 05/28 20:12
sakuryo:我反而還比較喜歡港劇模式!!! 05/28 20:12
Sandytw:14496那篇新聞根本不算"日媒轟無線抄襲" 人家只是翻譯新聞 05/28 22:00
Sandytw:耶www 老實說日本那邊不會有太多心思來研究你港劇拍成怎樣 05/28 22:01
Sandytw:現在TXB自己跳出來解釋反而愈顯得想借提炒作 05/28 22:02
Sandytw:順便附上日本的翻譯來源 http://tinyurl.com/3xuzgab 05/28 22:07
lword:日本應該真的不會在意港劇有沒有抄 台灣抄的比較嚴重 05/29 13:25
jc091:以前衝上雲霄也被說抄GOOD LUCK 拍一樣題材創造話題也不錯 05/31 13:16