看板 HK-movie 關於我們 聯絡資訊
「男兒當自強」,瞎子樂師唱的南音「驚迴曉夢憶秋娟」: http://tv.mofile.com/SSG2B46O(國語版) http://tw.youtube.com/watch?v=SO1TrG1iVKc(粵語版) 可以發現兩個版本配音上的不同: 國語版比較「一般」,都是樂師的歌聲加上背景雜音 粵語版一開頭的背景吵鬧度更甚於國語版,但是中間一段(從「想學一棹五湖」起) 卻幾乎把所有背景音都省去,到最後又回復吵雜 我想原因可能因為廣東南音對於國語觀眾究竟比較陌生,也多半聽不懂歌詞 因此只要聽得出旋律,感覺得到fu就好 對粵語觀眾來說,南音是他們聽得懂的,因此讓歌聲比較清楚 另外,粵語版的背景話聲感覺更「市井」一些(廣東話還真是蠻吵的語言) 這首曲子是香港當代粵曲作家溫誌鵬根據粵劇「客途秋恨」的故事所作的新曲 (電影胭脂扣開始,梅豔芳唱的那一大段就是「客途秋恨」原曲) 唱的人是粵劇名伶阮兆輝 阮兆輝的兒子阮德鏘也是演員,就是「色戒」裏的麥先生:唉,老爸比兒子帥多了 相關資訊請見小弟拙作:http://blog.xuite.net/amu390/CYWBCC/15864077 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.123.39
kt102441:推你專業!樂曲的東西很少人能研究這麼細,感謝您! 04/08 22:12
orzisme:阮德鏘演色戒有刻意增肥十幾公斤 本人還是挺帥氣的 04/08 23:49
TSFM:喜歡粵語版的@@ 04/08 23:51
※ 編輯: CLIPPER 來自: 118.165.216.236 (04/09 01:48)
threeseason:有興趣也可找哥哥唱的"客途秋恨"來聽 很棒~ 04/09 20:40
CLIPPER:有趣的是其實南音沒有固定樂譜,大家可以各自發揮 04/10 00:22
CLIPPER:張國榮、阮兆輝、白駒榮(電影客途秋恨)的唱法各自不同 04/10 00:23