【聯合報╱記者王雅蘭/台北報導】 2011.04.23
杜琪峰合拍片「單身男女」在大陸開出紅票房,被形容為固守香港最後一塊堡壘的杜琪峰
,終於也做出妥協進軍中國,演員如吳彥祖則苦練中文拚原音上陣,名導巨星為市場的努
力與犧牲不在話下。
「葉問」系列導演葉偉信新作「倩女幽魂2011」備受討論,其實葉偉信早在「葉問」前,
就有「殺破狼」、「導火線」等不錯商業作品,但他最受好評的當屬更早期作品如「爆裂
刑警」、「朱麗葉與梁山伯」等片。
香港導演進軍大陸市場,要做什麼犧牲?葉偉信笑說:「沒有犧牲、掙扎那麼嚴重啦。應
該說創作上去投合。」新藝城時期從場務、編劇做起,葉偉信深諳投合之道,曾經也有自
己是文藝先鋒的情結,最喜歡拍出感動人心作品,但他的動作片卻拍得出色,拳腳都能撞
擊人心。
葉偉信說:「在香港拍戲最好,自由嘛,想到就可以拍出來。合拍片因尺度受限,多少有
點遺憾。」中國電影票房飛躍進步,明星價碼3級跳,17部戲搶一位演員不稀奇,最常見
的是投資商和導演說,我簽了張柏芝或某某,你能寫個劇本嗎?
當年黃百鳴簽了甄子丹幾部戲,就跑來找葉偉信研究,當然不能像「殺破狼」這般血腥,
一定要能在中國上映。「倩女幽魂2011」葉偉信把鬼改成妖,在商業市場中努力保持創作
活力,除了斬妖除魔,還有正邪對立,葉偉信讓全片從燕赤霞觀點出發,三角戀也讓刻骨
銘心戀曲更豐富。
杜琪峰以「單身男女」進軍中國,他說:「中國觀眾提昇、成熟了,我覺得時候到了。」
杜琪峰表示自己擅長都會愛情,馮小剛那套他學不來,他看馮小剛電影笑不出來,「單身
男女」也是大陸白領女青進香港工作衍生的愛情故事。
他和韋家輝拍商業愛情片「單身男女」試大陸水溫,票房反應熱烈,之後愛情片「高海拔
之戀Ⅱ」再接再厲開拍。
吳彥祖拍「單身男女」說中文也OK,古天樂就廣東話多說一些,其實吳彥祖學中文是下苦
功的,他和凱文史貝西、鞏蓓苾合作「形影不離」時,劇本上工工整整寫滿中文拼音,難
怪進步神速。
香港導演進中國拍電影不乏撞得頭破血流才學到經驗,最有名例子就是爾冬陞和成龍合作
「新宿事件」被禁演,後來他拍「槍王之王」就掌握尺度大賣,近日拍梁朝偉、周迅的「
大魔術師」自然得心應手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.103.152