看板 HKMCantonese 關於我們 聯絡資訊
***認知有錯的話請指正哦*** 諗番起大一初黎報到, 好奇怪點解炸豬扒叫"炸豬排", 但係三商巧福的豬扒飯又叫"排骨飯"... 後黎同一個台中室友傾起, 發現原來台灣的"豬排"同"排骨"同我地既唔同架...~ ~// 重新整理室友話我知既... "豬排"一般黎講係"炸既豬扒", "排骨"係"煮/蚊既豬扒".... 在澳門, 豬扒就係豬扒, 排骨就係排骨 豬扒係豬背脊, 排骨係豬肋骨 煎炒煮炸蒸炆燉, 豬扒還是豬扒, 排骨還是排骨 p.s.人既肋骨俗語也叫排骨... 花名叫"排骨強","排骨文"既,(好像不會用在女生上吧..) 就係話佢好瘦, 瘦到得番棚骨(只剩下肋骨...都沒有肉...) 豬扒~豬排~排骨~呀咁, 搞到我好鬼亂..@ @" 悄悄告訴大家一個小秘密... 其實通篇用廣東話真是很累(大家試下成篇用注音or台語就知道了).........XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.216.47
ttst:大家知道"豬扒"在廣東話中有另一含意嗎 ? 140.112.229.89 12/28
windmoonland:連豬扒都被人食埋....^_^ 220.139.230.247 12/28
CKStanley:回一樓的 知道阿 我看過電影"豬扒大聯盟" 140.129.57.213 12/30
CKStanley:不懂?原PO澳門人?為何成篇打廣東語法還累? 140.129.57.213 12/30
cheapslave:哇,你好叻仔呀!! 140.112.202.159 12/30
cherryrabbit:因為我們從小便學習用中文書寫..老師從未넠 140.112.216.47 12/30
cherryrabbit:教我們寫廣東話呀,要找同音字有時蠻麻煩的 140.112.216.47 12/30
cherryrabbit:何況有些廣東話根本寫不出來... 140.112.216.47 12/30
cherryrabbit:在台灣待快3年了,有思考中文化的趨勢 = =a 140.112.216.47 12/30
CKStanley:喔喔 原來如此阿^^ 140.129.57.213 12/31
ttst:估唔到你地d廣東話咁強,考唔到你地添 XD 140.112.229.89 01/02