作者kkkhk (kkkhk)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 請問"粉橋花梨蜜"是什麼意思?
時間Thu Aug 3 16:54:52 2006
※ 引述《goblinq (goblinq)》之銘言:
: 收到MAIL
: 對方回了一句 "粉橋花梨蜜"
: 感覺是感謝之類話
: 請問真正的意思
: 謝謝~
我相信很大機會是英文的譯音,
粉橋 = thank you
花梨蜜 = following me??? 這個真的不肯定
請其他人作答吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.75.80.10
推 mgbou:Thank you very much 如果是譯音 這個比較像喔~ 08/03 17:27
推 wappie:和一樓有同感 08/03 21:20