看板 HKMCantonese 關於我們 聯絡資訊
最近看電影看到的: 唔講住... 咪行住... 類似這種的... 語尾, "住"有意思嗎?_? (我不確定是不是這寫法...) and不用可以嗎? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.123.201
heeheeching:唔講住=先不講啦;咪行住=先不要走,所以"住"就是"先"的 10/13 00:58
heeheeching:意思,大概是這樣(我發現就算是香港人解釋還是有難度!) 10/13 00:58
ryo2006:"住"是有"停止"的含意,而樓上的推文也是正確的 10/13 18:49
TTTTT:解釋有難度 你可以想像成"著" 聽住 跟住 咪住 10/13 20:43
codynp:應該是著吧 如果是"食住野睇電視"一樓的翻釋是不通的 10/16 17:41
codynp:咪行住其實原句是咪行住先 只是口語把"先"省略掉 10/16 17:42