推 heeheeching:唔講住=先不講啦;咪行住=先不要走,所以"住"就是"先"的 10/13 00:58
→ heeheeching:意思,大概是這樣(我發現就算是香港人解釋還是有難度!) 10/13 00:58
推 ryo2006:"住"是有"停止"的含意,而樓上的推文也是正確的 10/13 18:49
推 TTTTT:解釋有難度 你可以想像成"著" 聽住 跟住 咪住 10/13 20:43
推 codynp:應該是著吧 如果是"食住野睇電視"一樓的翻釋是不通的 10/16 17:41
→ codynp:咪行住其實原句是咪行住先 只是口語把"先"省略掉 10/16 17:42