作者taily (準農夫)
看板HKMCantonese
標題[問野] 問台詞...
時間Tue Sep 8 23:10:29 2009
加點人氣...有高手順便幫忙回答, 討論都行...
ps.中文翻譯是劇中的打上中文...
參考語音blog:
http://www.wretch.cc/blog/hkmcantonese/11054206
1.你做生意的點子, 我很[認同].
你做生意既橋, 我就好"by"? (聽起來像英文)
2.勞駕, [下車].
"有路",唔該?
3.真的不用[找牌搭子]就夠人打麻將了.
真既唔使"call局"就夠人打麻將囉?
4.[去你的]! 不了,後會無期好一點.
"吹個梨", 麥拉, 後會冇期好D?
5.你昨晚說全力支持我搞生意, [真的]嗎?
晴晚你講全力支持我搞生意, "驚d"?
6.吃起來有嚼勁又[鬆軟].
食入喉彈牙又"散手"?
7.平時你真的穿得很[體面].
平時你真既著D好"死勁"?
8.以你的容貌怎麼可能見到我這麼[迷人]的女人
以你D樣, 邊可能見到我咁"索"既女人?
查到一句: 型男索女, 應該是同樣意思~
平常"索"應該是聞的意思...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.123.31
※ 編輯: taily 來自: 203.70.123.31 (09/08 23:11)
推 pinkbb:呵!!!吹個梨我第一次聽到耶 09/08 23:13
推 scumXsk2:1.你做生意D橋呢,我就好buy既 09/08 23:15
→ scumXsk2:2.有落唔該 3.真係唔使call腳都夠人打麻雀 09/08 23:17
→ scumXsk2:4.啋過你!咪啦,後會無期好D 09/08 23:18
→ scumXsk2:5.你琴晚話全力支持我搞生意,堅架可? 09/08 23:19
→ scumXsk2:6.食落口呢又彈牙又散手 09/08 23:20
→ scumXsk2:7.平時啊你真係著得好"事正" 09/08 23:22
→ scumXsk2:8.你o既樣邊有可能見到個咁索既女人 09/08 23:23
→ taily:好快@@/ 多謝晒~ 09/08 23:24
推 hkcynic:7. 事正應為 四正 09/09 00:22
推 stella49:嘩 西利 點解可睇得明@@ 09/16 23:09