看板 HKMCantonese 關於我們 聯絡資訊
給廣東版加人氣...有高手順便幫忙回答, 討論都行... ps.中文翻譯是劇中的打上中文... 參考語音blog: http://www.wretch.cc/blog/hkmcantonese/11054478 1.[這麼大顆], 這戒指. "果個大la炮", 呢戒指. 2.世道不好, [生活不易]. 世道唔好, "世界難撈"?? 3.人家一樣不[睬]你阿. 人o地一樣唔"收"你~ 4.你不是不[服氣]我一個人可以搞定. 你唔係唔"抵得"我一個人可以搞定. 5.他們男人真的是很[磨磳], 這麼久不知搞什麼? D男人好鬼"知勁", 咁耐唔知搞乜鬼? 6.有哪個[女人]不是對你[一片癡心]. 邊個"la"唔係你"未水鍾情"? 7.那猩猩臉[繃得緊緊]的. 猩猩...? 8.哇~ [流血了]. 7,8聽不太懂 跟相似度好低...@@a? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.123.218
kammymd:7跟8我也看不懂 @@ 不過5 應該是"知整" 不是知勁 09/11 22:17
scumXsk2:1.都好大啦下喎..呢隻戒指呢最值... 09/11 22:28
scumXsk2:2.市道唔好,世界難撈啊 09/11 22:28
scumXsk2:4.你係咪唔抵得我一個人都可以搞得掂啊?! 09/11 22:29
scumXsk2:3.人地咪一樣唔show你 09/11 22:29
scumXsk2:啊D男人真係好鬼姿整架下,啊耐都唔知搞乜鬼既,哈哈 09/11 22:30
scumXsk2:上是5. 09/11 22:31
scumXsk2:6.有邊隻乸唔係你"未水終長" <<只知音不知字,我都沒聽過 09/11 22:33
scumXsk2:7.隻猩猩乸塊面黑過鑊燶 09/11 22:34
scumXsk2:8.哇!爆缸啊 09/11 22:35
scumXsk2:5.啊D男人真係好鬼姿整架下,咁耐都唔知搞乜鬼既,哈哈 09/11 22:35
openpower:1.都好大粒吓喎,呢隻戒指呢最值 09/12 00:53
openpower:3.人哋咪一樣唔蘇你 09/12 00:53
taily:多謝, 真是高手...\@@ 我怎麼覺得我耳朵有問題, 尤其第一題~ 09/12 18:08
openpower:第一題的第一個呢跟第二個呢發音不一樣,我也在想第二個 09/12 23:14
openpower:呢是不是有另外一個更適合的字 09/12 23:15