作者nantonaku (nantonaku)
看板HKMCantonese
標題[問野] 星君仔是否形容頑皮小孩?
時間Tue Nov 3 21:45:24 2009
我看港劇封神榜第一集
說翻天鬧地的的哪吒,前世是火神星君
所以老人家就叫那些頑皮的小孩做「星君仔」
我覺得這個名字真是超可愛的呀~~
我問我外婆 (她是廣東人) 她竟然說沒聽過耶~~
而我問另外一位廣東人婆婆 她就說有聽過~~
請問版友們有聽過這個說法嗎?
還是自己小時候就被叫過阿^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.135.207
※ 編輯: nantonaku 來自: 118.168.135.207 (11/03 21:48)
推 eugenelu:香港粵語已經變種很久了,就如同台語是閩南語變種而來, 11/12 02:52
→ eugenelu:香港目前的粵語很多用詞都是新造的,若原po外婆已長住台 11/12 02:53
→ eugenelu:灣的話很有可能沒聽過新式的香港新式粵語 11/12 02:54