作者chenglap (無想流流星拳)
看板HK_Comics
標題Re: [請益] 發個港漫文.不知道有沒有搞頭...
時間Tue Jun 29 10:57:47 2010
※ 引述《daniellue (毒劉一派)》之銘言:
港漫文基本:
1. 粵語文想模仿語體文卻失敗
2. 漏用連接詞
3. 無意義的感嘆
4. 北方詞語免問
5. 冷笑話
: 江湖豪客。
: 人聲鼎沸。
: 惟有一群小屁孩相互指責誰搶了誰的鈴鼓,誰又先動手打人。
小屁孩 - 北方用語, 禁止 - 改用「細路」
相互 - 國語用法 - 改用「互相」
: 哭聲卻把大家逗笑了,襯著今個兒大年初一的那種佳節喜氣。
: 當家的人是溫四爺。溫四爺無疑是城裡最有名的幾個人之一。
當家的人太冗長, 港漫會用「當家溫四爺」.
無疑可用「乃係」.
: 溫四爺好客,所以院內席開酒席一百桌,座無虛席。
: 溫四爺好酒,所以每桌酒席都至少放了十罈二十年的竹葉青。
: 溫四爺好色,所以填酒的美婢各各容貌艷麗,胸很大,腰卻很細。
: 溫四爺好武,所以他每天至少練武四個時辰,從二十一歲出道以來,敗過「快手書生」何
全部溫四爺改用「他」, 而且要粗黑體, 另外全部用感嘆號. 所有
「所以」全部省略.
他好客! 院內開圍百桌, 座無虛席!
他好酒! 桌桌皆有十罈陳年竹葉青!
他好色! 侍酒美女皆貌美腰細波大!
他好武! 日日練功四時辰無嘗一敗!
二十一歲出道以來, 試問誰敗過「快手書生」!
: 河南河北道上的綠林好漢們人稱「霸刀無敵」溫四爺,因為溫四爺好名。
綠林好漢稱他「霸刀無敵」, 因為, 他和所有強者一樣, 都好*名*!
^^ 粗黑體
: 「尤老弟,你這趟沒白來」溫家管事在吵雜中大聲招呼著。
: 溫家管事道:「當家的先到房裡等著你呢!唉!這邊這邊,房子大,別走錯」。「我說嘛
: ,想在這道上混的,靠著咱溫四爺準沒錯。」
不用「呢」.
當家在房中等你! 埋邊埋邊! (國粵不分)間房大, 不走錯. (惡劣語體文)
: 「前些日子,七天前,噢不!是六天前,是了,是六天前。」
: 「說是啥名列什勞子七幫八會九聯盟的年幫,他媽媽的,派人來踩地盤,聽說溫四爺只帶
: 了幾個弟兄,刷刷刷,幾刀乾淨俐落就把那一大群人打了個七零八落、七上八下。」溫家
: 管事說到興起,雙手齊用筆劃著。
「啥, 什勞子」, 北方用語.
粵語改用「乜撚野」.
他媽媽的, 北方用語, 要禁.
要用「你老母」.
「七零八落, 七上八下」, 北方成語.
香港用「打到七個一皮, 打撚到班蛋散變蛋散呀! 」(冷笑話)
: 兩人對望,一齊推了門,只見溫四爺四平八穩的坐在椅子上。
: 人頭,卻在地上。
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 編輯: chenglap 來自: 218.252.90.21 (06/29 11:01)
推 monlex:唔…如果不以港漫語彙為限,單獨作為網路小說來看 06/29 11:07
→ monlex:也是很有趣的一件事啊qq 06/29 11:07
→ chenglap:那就不是港漫文而是武俠文了... 06/29 11:11
推 materil:這系列的確算武俠文 不過寫的實在很好~~~ 06/29 12:16
推 KingKingCold:專業喔!! 06/29 12:36
推 monlex:c大說的不無道理! 06/29 13:21
推 daniellue:我其實是模仿毒劉的筆法.要配上肥良的口語才算嗎.@@a 06/29 18:20
推 kinnsan:d大寫得已經不錯 不過c大精闢 改得更像港漫了XD 06/29 19:57
→ chenglap:慘. 06/30 12:13