看板 HLCO 關於我們 聯絡資訊
1.女高音+男高音 《宣敘調》---等等,我的女孩! ( Intanto, o mia ragazza) 二重唱 ---去問微風吧 Chiedi all’aura lusinghiera (Adina, Nemorino) (先放中文再放原文) 內莫里諾 我想說一句話,阿迪娜阿! 阿迪娜 總是在煩人! 老樣子嘆息! 你不如進城去找你的叔叔, 聽說他病得很兇。 內莫里諾 他的痛苦同我沒法比。 我想離開想過許多次。 但我離不開。 阿迪娜 但他如果死了, 還把財產留給別人呢? 內莫里諾 我關心這個幹什麼? 阿迪娜 你會餓死,沒人資助你。 內莫里諾 餓死或為愛情而死,對我都是一樣的。 阿迪娜 聽我說,你是好人, 你是謙虛的,不像那個軍士。 你沒把握肯定能打動我的心 因此我應當對你坦率, 並且告訴你別希望得到我的愛。 我是反覆無常的人, 從來沒感到一種慾望一旦引起之後, 就不會消失掉。 內莫里諾 阿迪娜呀!為什麼會這樣? 阿迪娜 這問題好沒有道理! 去問那討好人的清風, 為什麼不停地到處飛, 一會兒吹百合花, 一會兒吹玫瑰, 一會兒吹草地, 一會兒吹小溪。 它會說這是它的天性, 總是多變和輕挑。 內莫里諾 那我該幹什麼? 阿迪娜 別再想我的愛情, 離開我。 內莫里諾 親愛的阿迪娜!我做不到。 阿迪娜 你做不到?為什麼? 內莫里諾 為什麼! 去問那河流為什麼嘆息, 從它衝出來的石頭那兒開始奔騰地流向呼喚它的海浪, 最後的歸宿是在大洋。 它被說不清的力量, 一直托往那方。 阿迪娜 那你想要什麼? 內莫里諾 像河流一樣死去, 並且跟著你死去。 阿迪娜 到別的地方去愛吧,你有這自由。 內莫里諾 阿!這是不可能的。 阿迪娜 治好你這種瘋狂, 忠貞的愛就是瘋狂, 你應當學我的榜樣, 情人天天都換個樣。 像釘子砸出另一顆釘子, 愛情也一樣趕走愛情。 我就是這樣享受生活。 我的心這樣無拘無束。 內莫里諾 阿!白天黑夜, 這裡那裡, 我看到聽到的只是你。 我想忘掉你但是白費, 你的形象銘刻在我心裡。 可以像你那樣改換, 別的愛情可以改變, 但是卻不會, 永遠不會把初戀趕出我心底。 Nemorino Una parola, o Adina. Adina L'usata seccatura! I soliti sospir! Faresti meglio a recarti in citta presso tuo zio, che si dice malato e gravemente. Nemorino Il suo mal non e niente appresso al mio. Partirmi non poss'io... Mille volte il tentai... Adina Ma s'egli more, e lascia erede un altro?... Nemorino E che m'importa?... Adina Morrai di fame, e senza appoggio alcuno. Nemorino O di fame o d'amor... per me e tutt'uno. Adina Odimi. Tu sei buono, modesto sei, ne al par di quel sergente ti credi certo d'ispirarmi affetto; cosi ti parlo schietto, e ti dico che invano amor tu speri: che capricciosa io sono, e non v'ha brama che in me tosto non muoia appena e desta. Nemorino Oh, Adina!... e perche mai?... Adina Bella richiesta! Chiedi all'aura lusinghiera perche vola senza posa or sul giglio, or sulla rosa, or sul prato, or sul ruscel: ti dira che e in lei natura l'esser mobile e infedel. Nemorino Dunque io deggio?... Adina All'amor mio rinunziar, fuggir da me. Nemorino Cara Adina!... Non poss'io. Adina Tu nol puoi? Perche? Nemorino Perche! Chiedi al rio perche gemente dalla balza ov'ebbe vita corre al mar, che a se l'invita, e nel mar sen va a morir: ti dira che lo strascina un poter che non sa dir. Adina Dunque vuoi?... Nemorino Morir com'esso, ma morir seguendo te. Adina Ama altrove: e a te concesso. Nemorino Ah! possibile non e. Adina Per guarir da tal pazzia, che e pazzia l'amor costante, dei seguir l'usanza mia, ogni di cambiar d'amante. Come chiodo scaccia chiodo, cosi amor discaccia amor. In tal guisa io rido e godo, (anche: io me la godo) in tal guisa ho sciolto il cor. Nemorino Ah! te sola io vedo, io sento giorno e notte e in ogni oggetto: d'obbliarti in vano io tento, il tuo viso ho sculto in petto... col cambiarsi qual tu fai, puo cambiarsi ogn'altro amor. Ma non puo, non puo giammai il primero uscir dal cor. (partono) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.213.240 ※ 編輯: bettyyu 來自: 220.139.213.240 (05/27 17:07)