作者kaukow (月狀水銀)
看板HOT
標題[分享]KANG TA阿里郎HEART TO HEART翻譯
時間Fri Sep 28 04:13:42 2007
阿裏郎heart to heart
MC:你好,KANG TA~
白:你好~
MC:我相信一定有一大批觀眾很高興能在我們的節目裏見到你,
有沒有什麼話想對他們說呢?
白:大家好,我是KANG TA。
距離我上一次親自在韓國電視節目上對大家說“Hi”已經很久了。
很高興來到這裏,也希望今天能度過一段愉快的時光(指做節目)。
MC:你在中國非常的受歡迎。
實際上可以說是他們(中國人民)最喜歡的歌手之一了。
小白不好意思地笑,MC驚喜+自豪
MC:你認為為什麼你這麼受歡迎呢?
白:說我是他們最喜愛的歌手之一有些太過言重了。
我是從作為H.O.T.的主唱開始在中國活躍的。
我想我能贏得這麼多的中國fans是因為我持續的在中國活動。
我的中國FANS喜歡我總是與他們保持親近的實事。
我想這就是為什麼那麼多中國人民那麼喜歡我。
MC:你是否認為你有廣大的fans基礎是因為之前在H.O.T.中的活躍?
白:那些從H.O.T.就開始喜歡我的fans現在大多都已經24、25歲了。
就算是那時很小的fans也都已經20出頭了。
所以,我的很多fans都已經20多了。
然而,我單飛之後贏得的fans年紀就比他們小一些。
同時我也出現在一些在中國拍攝的電視劇上,
所以,我也有一批從電視劇上知道我的年紀比較大的fans。
因此,你可以說我在中國的fans基礎比在韓國更廣一些。
MC: 你什麼時候最能感受到自己很受歡迎?
白:當我到達中國機場的時候我能感覺到。
當然,我在開演唱會的時候也能感覺到自己很受歡迎。
之前,當我還在H.O.T.的時候開演唱會(在韓國的),
幾乎我們所有的fans都是年輕的小女孩。
然而在中國,我看見許多年紀大一點的人來聽我們的演唱會。
在我初到中國的日子,那些年紀大一點的人還不知道我是誰,
只有一些年輕的女性來看我,但是現在就算之年紀大一點的人也知道我了。
這倒不關乎受歡迎的問題,我感覺到更多的是我與中國的fans更親近了。
MC:你和張娜拉被任命為2007年的中韓交流大使,這似乎是一項重要的責任。
白:是的。今年是中韓建交15周年,
我作為一名交流大使,感覺到一種要履行好自己職責的義務。
這是一項重要的責任,我很榮幸能擔當。
我會在往返中韓兩國中盡我所能的促進兩國間的文化交流。
MC:現在在中國,韓國的音樂、電視節目、電影還有節日都很流行。
你認為為什麼中國人民很喜歡韓流呢?
白:在上世紀90年代,事實上是從90年代開始,
韓國的電影、電視劇還有音樂品質都在穩步的提升,
但是那時候還沒有被海外的人知道,比如說日本和中國。
從90年代開始,韓國的文化交流才逐漸頻繁起來。
到了90年代末,中國才開始注意到。
我想對於那個時候的中國人民,韓國的文化還非常新穎。
隨著韓流向亞洲的推進,人們發現韓國文化很新鮮,而且完全與眾不同。
我想這就是為什麼現在韓流在海外依然這麼流行。
MC: 今年年初,你參演了一部中國電視劇"男才女貌2"。
我們有一些在韓國拍攝的花絮。讓我們一起看一下吧~
之後播放吻戲花絮之間白和MC繼續對話
MC:一定很冷吧!
白:離得很近,就在首爾的Namdaemun。那是06年冬天最冷的一天。
MC:(電視劇)是關於什麼的?愛嗎?
白:是的,是關於愛情的。
我是公司老闆的兒子,是一名經理,愛上了一個非常平凡的人。
我為了這個女人甘願放棄一切,為她做任何事情。
MC:在劇中你說中文嗎?
白:不,說韓語~
此時播放到KISS
MC:是吻戲哦~(笑)
白:(笑)在這個劇裏有很多吻戲。
我用韓語說臺詞然後再經中文配音。
花絮播放完,回到演播室
MC:在韓國你更多的是作為歌手被知道。在拍電視劇的感覺是什麼呢?
白:唉~這比唱歌難多了,我覺得很難掌握,不過很有趣。
和唱歌不同的是在演戲時我可以演繹別人的人生。
這是一種全新的讓人興奮的體驗。
我的演技還不是很好,而且演戲也很不容易,不過我想我會做得越來越好的。
總的來說,我覺得演戲既新奇又興奮。
MC: 你在電視上看到自己演的戲後是什麼樣的感覺?
客觀地說,你怎麼評價演員KANG TA?
白:(笑)在04年我在中國出演了自己的第一部電視劇,
05年我出演了KBS電視臺的愛情中毒。
在中國,劇本都是事先就寫好了的。
但是韓國的就是邊拍邊寫,就像是現場直播,所以通常沒有足夠的時間去調整自己。
我在看自己演的愛情中毒時覺的很窘。
但現在,我認為當時那種日程很緊的壓力幫助我提高了演技。
回首再看時,我覺得我應該能做得更好。
MC:你準備一直既演戲又唱歌,對嗎?
白:我在計畫嘗試。
MC:我想我們將會看到一個演技更加純熟的你。
我聽說你最近在中國又拍了一個新的電視劇。
白:叫做“丁家有女喜洋洋"這部電視劇瞄準的是中國的國慶,
相當於韓國的Chuseok,是一個很重要的節日,全家都會團聚。
這部劇準備在這個特別的假日放映。
我飾演我自己,KANG TA,但是中國fans喜歡叫我的真名,
所以電視劇裏我用的是自己的真名安七炫。
在電視劇裏,最小的女兒是我的忠實fans.
KANG TA在中國開演唱會時甩掉他的經紀人獨自去了長城遊玩,
但是意外遭受到了車禍.我失去了記憶,
這時三女兒救了我.她幫我找回了記憶,使我能夠痊癒的站在舞臺上.
MC:所以這部劇中的明星其實就是韓流star KANG TA?
白:是的。這對我來說容易很多。
在其他的電視劇裏,我要以一個中國人的身份來演,說韓語臺詞然後中文配音。
在這個劇中我中文說不好沒有關係,因為我演的是一個韓國人。
我說一點英文,但是和自己對話時說韓語,這些都會用字幕打出來。
同時,我也說一些很短的中文句子。總的來說,非常有趣。
MC:這部電視劇就是為你而設計的?
白:我想是的。在製作開始前他們就叫我去演了。
我很榮幸而且很樂意,所以很高興得接受了。
一家人會聚在一起觀看,這對我來說是一個親近他們的好機會。
MC:這次飾演自己是不是簡單很多?
白:我覺得更加困難了。導演告訴我在拍攝時做我自己就好。
我想表現出我自己,但是周圍的環境又不是真的,這真的很難。
你知道,我在現實生活中比在螢幕上更加開朗一些。
但我不認為我活潑的個性在劇中真正的展露了。
我同時還被失憶這個劇情所束縛,而且這是一段羅曼史。
我想更多地展現自己活潑的一面,但是又害怕這與劇情不適合。
MC:你6月在日本舉辦的fan meeting 。為什麼以前沒想過呢?
白:我覺得自己在日本還沒有很廣泛的歌迷基礎。
所以,我從來沒想過要那樣在日本活躍。
但是隨著愛情中毒在日本播放,我贏得了更多的年紀大一點的女性的喜愛。
在這些fans中,有一群很忠實的要求開fan meeting。
我認為這是一個好主意,我也很驚喜看到這麼多的fans來參加。我很感動。
MC:見到年紀比較大的女性對你表示關注你是什麼感覺?
白: 我覺得很有趣的是一位70歲的老奶奶來到我的fan meeying,站到了舞臺上。
那時我就覺得每個民族都有不同的感受文化的方式。
在韓國,年紀大一些的人們都表現得比較害羞,
年紀大一些的韓國fans在見到他們喜歡的名人時更加羞於表現他們的感覺。
日本就不一樣,年紀大的fans會更多的表現他們的熱情。
他們很明確的而且很想去表現他們對自己所喜歡的名人的愛慕。
能看見各國fans間怎樣不同是一件很有趣的事情。
MC:現在你確實知道了,全亞洲都有你的fans,不論年紀性別~
白:(笑)我的日本fans幾乎都是年紀大的女性。
MC:的確是~
白:我對每件事情都充滿感恩,我也知道應該一直這樣。
然而,我想要更多。我現在還沒有完全滿足。
我的願望是在更多的地方努力工作,贏得更多的fans。
MC:儘管很多人都為你贏得了國際間的榮譽而自豪,
但是韓國的fans會因為無法經常在韓國見到KANG TA你而不開心的。
白:(無奈+愧疚的歎氣)
是啊,那些非常喜歡我的fans對於我在韓國沒有過去活躍了這件事很不滿。
我想對他們說對不起,但是我考慮得更多的是將來。
如果僅僅只在韓國活動,親近我的fans,
這樣的話,我將停留在我現在所處的地方,不能擴展我的事業。
而且,我希望看到我的fans能為我感到自豪,
所以,我告訴他們要相信我,多多支持我。
如果我在中國努力工作,能夠成就滿滿的回到韓國,然後發行我的新專輯,
我想人們,不僅僅是我的fans都會更加的承認我並為我感到自豪的。
因此,我希望他們理解我想在學到更多東西,
取得更多成就後,再在韓國活躍的這個目標。
MC:我很驚異你從作為H.O.T.一員開始(在演藝界)活躍已經有11年了。
白:是的,我的首次演出是在1996年,11年前了。
MC:從作為歌手出道開始的11年間有什麼感想呢?
白:我不肯定人們怎麼想的,但是我一直都覺得自己還很年輕而且還是個新人。
儘管如此,在看到今年夏天SJ翻唱的幸福之後,
(此時開始播放SJ版的幸福,在音樂聲中小白繼續說),
我感覺我的新人時代終結了 。我意識到我必須再去尋找一些新的東西了。
(回到演播室)。
當這些年輕的一代音樂人翻唱我的歌曲時,
我記得我用難過夾雜著開心的複雜情緒回首我過去的時光。
MC:你一定非常自豪自己的熱門歌曲被他們翻唱。
白:我明白。我先覺得高興,之後又會悲傷。
MC:你作為獨唱歌手出道已經6年了,是一段相當長的時間了。
之前作為POP組合H.O.T.的成員之一,(這段單飛的時間)覺得困難嗎?
白:是很困難。那時候我想,比起在H.O.T.中時,我只有原先五分之一的力量了。
儘管如此,力量可能更小,我都不敢去比較。
MC: 這是一個很項很重大的責任。
白:(點頭),那時我覺得自己要一個人完成它,但這些在被我克服之後都不算什麼了。此外,我還是我專輯的製作人,這也給了我很大的壓力。當我開始唱情歌,人們對我的另一面表現出敬佩時,我贏得了信心。
MC:你作為一個情歌歌手非常出名,因為你真的是非常擅長。
白:(笑),我總是說自己是一個dance singer,但是人們都不這麼想了。(笑~)
MC:我們準備了一個你和臺灣的Vanness組合的音樂錄影帶,
讓我們看過之後繼續我們的談話。
白:啊,Yes。
此時播放KV的SCANDAL的部分片斷,下面有一個小螢幕是演播廳現場,
小白看著看著就用手去撓腦袋,還真是閒不住阿~
MC:再看到KANG TA跳舞真是太好了。
白:(笑)
MC:因為文化的不同你與他交流有什麼困難嗎?
白:這個,因為他經歷過很多不一樣的文化,所以我們還算合得來。
我們之間能夠用英語交流,他的韓文說得也很好,
同時,我那很爛的中文也有些幫助。
Vanness的英語很好是因為他有美國國籍,所以之後我們用英文交流的很好。
他好像也能聽懂我很爛的英語,我們之間的交流沒有任何問題。
MC:你有沒有將來與其他歌手合作的計畫?
白:我相信歌手之間的合作應該繼續下去。
亞洲的歌手應該更多的合作,不僅僅是指我自己。
當你看一下每週的Billboard排行榜,有超過5首的歌都是組合的。
因此,為了全面的音樂主題的增長,音樂人應該更加注重合作。
如果我來首開先河,就會有更多的年輕表演者和歌手會跟隨。
我想我這麼做之後,將來藝人之間的交流就會更加自然一些。
因此,我會繼續我的合作計畫。
MC:你的fans等你出新專輯已經很久了,現在進行得怎麼樣?
白:事實上今年的後一段時間我在中國還有一部電視劇要拍攝,
儘管我很忙,我還是打算出一張數碼專輯,同時通過演唱會見見我的韓國歌迷。
MC:我希望你不要失去歌手KANG TA。(笑)
白:(笑)不會的,儘管我打算繼續演戲,但我依然相信我是一個歌手,
而且我心中飽脹著唱歌的靈魂,我會試著更多的表現我的歌唱方面的。
MC:作為首席POP組合H.O.T的成員和一位成功的獨唱歌手,
我聽說你是年輕一輩的超級偶像。有什麼話你想鼓勵一下他們嗎?
白:呃……我想告訴他們,當他們真正的盡自己所能努力去做一件事情時,
不管他們成功與否,他們都會從中學到一些東西。
我可以很自豪地說,我已經盡我所能的去做每一件事情,不管它的結果會如何。
因此,我想告訴年輕的一代,只要你們努力的去做,就一定會有所收穫。
你剛才提到年輕的歌手把我奉為偶像,
但我認為他們比我更有潛力,而且會比我更成功。
我想人們給予我這麼多支援是因為我很幸運,我的演藝生涯時機很對。
對於那些在這個唱片工業時代剛剛出道的人來說開展事業是很困難的。
我相信他們比當初的我擁有更多的熱情和才華,
所以,我無法給他們什麼建議,只能告訴他們要盡己所能。
我相信他們會取得更大的成就,所以我並不擔心他們。
MC:很多的fans都很關心你在年初接受的一個訪問,
節目中你說你不準備有新的戀情了,因為你就要服兵役了。
白:也不是說不準備有新戀情了,
只是因為我和我的前任女友之間(因為服兵役)出現過很多問題。
我想如果我去服兵役的話女朋友一定會非常傷心。
但是,所有的男人都應該去服兵役,而且服了兵役之後也能更加推動我的工作。
兩年,我聽H.O.T.的成員文熙俊說,會流逝的非常快,真的是光陰似箭。
儘管在服兵役的人不會這麼覺得。
我想告訴我的fans不要為我擔心,因為我很快就會回來,而且會更加的活躍。
MC:準備什麼時候去呢?
白:我想,大概是明年年初吧。
MC:我想知道因為繁忙的日程,你是否擁有屬於自己的時間。
如果你有24小時的自由時間,你會幹些什麼呢?
白:因為經常出國,我一直都沒什麼時間待在家裏。
一年中只有1/3的時間待在家,所以如果給我24小時去做我想做的事情的話,
我想呆在家裏看看電影,吃自己做的飯,一整天都不出去。
MC:我希望你在不遠的將來能夠找到這樣的機會。
白:啊~事實上,當我從中國回來後,我有大概兩天的時間能夠呆在家裏,感覺真得很棒。
MC:你很快就要再去中國了嗎?
白:是的。我在日本很快就有一個fanmeeting,在中國也有一個演唱會。
我會很快回來再出去。(笑)
MC:好的,我們很期待通過電視,報紙和你的工作在韓國看到你。
白:我準備在韓國出一張很棒的音樂專輯,所以敬請期待~
MC:我們很期待你的將來,同時感謝你能參與這個節目。
白:謝謝。
轉自安七炫論壇
作者: siwen
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.218.223
推 rankim:再來台灣吧(招手~) 09/28 05:03
推 Cknnpwx:ta真的很忙呀~希望他再忙也要多來台灣~~好想他呀T^T 09/28 16:51