看板 HOTPINK 關於我們 聯絡資訊
我自己常常會接兼職翻譯 可是通常都是行情被砍之後又打折 才會是我微薄的一點點小收入 不過再接這些形同廉價勞工的兼職的期間 還是常常遇到許多白目 舉例來說,有翻譯完之後說他看不懂(我還請我爸校稿) 我爸當了二十幾年教授這我就懶得講了各大學都有教過 結果對方還說會不會是你爸程度也有問題 而且他堅持只給我一半的薪水,還一副老師的口吻說 要不要給你個機會拿回去改 這是其中一個讓我畢身難忘的 今天可能又有一個蠻不錯難忘的白目 在 parttime 板徵翻譯說是兩篇 paper 啦 然後時薪 250 啦,聽起來好像很誘人 但是翻譯這種東西是不能這樣算的 全都是仔仔細細過濾每個字的心血累積而成 但是因為我太窮,所以還是問了一下到底幾個字 結果他老兄跟我說:誰知道,就兩篇 paper 啊 我就閉嘴了想說身體不舒服不適合接觸敗類 可是後來看到推文也有人問說:大概幾頁、多長 因為這種東西本來就是需要問清楚的 我就無法閉嘴,就說:我剛才有問對方說誰知道 結果剛才去看,他就修改推文,還被人家發現問他幹嘛修改推文 他就說:因為有人講了讓我不爽的話 拎老師咧,錢這麼少話這麼多自己去翻 大家心情不好請去嗆他 !!!!!! -- 這就是命這就是命 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.79.15
SHARKIE:修改推文還被發現 !!!! 真丟臉 03/27 13:27