看板 HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《verdant (死腦筋男孩)》之銘言: : 如題~ : http://www.pixnet.net/photo/verdant/56235368 : 大家繼續加油 XD 這張要轉到餓洽可能要注意一下@@ 日本那邊的宅字似乎是很負面的用語 而且他們不一定知道那個阿宅是台灣宅 別又造成另一個誤會就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.160.15
Beltran:建議還是先別轉 畢竟戲謔成份較大 06/21 11:56
LoveMoon:PUSH 06/21 11:56
dakkon:簡單的說:我們自己用用就算了,在別人家不要啥都宅來宅去 06/21 11:56
wayne206:如果要轉過去 把那個詞去掉 或是 改成鄉民之類也好@@ 06/21 11:57
jacky66666:早叫你們不要亂用這個宅字了~ 06/21 11:58
Louis819:宅不是似乎是很負面 而是真的很負面= =|| 06/21 12:02
curta:只有台灣會把宅當成普通話在說...媒體誤導 06/21 12:04
hedonist:不懂  日本的宅有特別含意嗎? 關在房間裡的變態?? 06/21 12:05
Louis819:不是媒體誤導 是語言崩壞大家亂用 這詞是先紅了媒體才報 06/21 12:05
ll:維基查查吧 06/21 12:06
Louis819:一堆人自以為當個宅很帥...人多有白痴 06/21 12:06
Louis819:查查宮崎勤事件吧 06/21 12:06
skel:為什麼台灣很多人會反對宅這個用語就是因為原意不好啊 06/21 12:07
skel:現在在台灣快變成流行了orz 隨便叫可別怪人家翻臉 06/21 12:07
Beltran:日本宅的用法 和台灣一般的誤用差很多 不是指關在房間 0rz 06/21 12:08