推 mingchan:回覆?我大笑了XDDDD 06/23 00:48
推 xellence:respect是尊敬啦啦啦 06/23 00:48
推 tsubasawolfy:XDDD 06/23 00:48
→ AllenHuang:respect是尊敬的涵義吧 信尾敬語 06/23 00:48
→ PPPGGG:感謝^^ 06/23 00:48
→ cherrywish:噗,我看錯了XDD 06/23 00:48
→ hotahaha: 破英文是全世界共通的語言啊XD 06/23 00:48
※ 編輯: cherrywish 來自: 59.104.34.142 (06/23 00:48)
→ xellence: cherrywish:(回覆) 06/23 00:48
→ flysonics:有點像中文的 "敬祝 順心"之類的 06/23 00:48
推 soteng:看到回覆我笑出來了XDDDDDDD 06/23 00:49
→ cherrywish:呀,不要戳我了,在聽Ian之歌分神了 06/23 00:49
推 sxseraph:怎麼改掉了 還沒轉笨版阿XDDDDDDDDDDD 06/23 00:49
推 keyxero:XD 06/23 00:50
推 wild68:我以為是類似 peace 之類的結尾,是正式用的嗎? 06/23 00:49
→ miyuika:匈牙利人真可愛XD 06/23 00:50
推 CutieBabe:戳戳戳~ 原PO好可愛 XDD 06/23 00:50
推 verdant:幹麻這樣~~ 人家幫翻又沒拿錢 06/23 00:50
→ cherrywish:我看到Res又看到論壇就反射性動作翻回覆.....Orz 06/23 00:50
→ cherrywish:讓我去撞豆腐........ 06/23 00:51
推 whogotme:sincerely , best regards ,都能當結尾 不知道有沒拼錯 06/23 00:50
推 imfafa:太棒了太棒了太棒了 台匈友好台匈友好 XDDDD 06/23 00:51
→ imfafa:匈牙利大使大感激 辛苦了 XD 06/23 00:51
推 twcoco:樓上一直在喊有大兄真好^^ 06/23 00:52
推 Matsuzaki:好兇! 06/23 00:54