看板 HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
599 名前:わたしはダリ?名無しさん?[sage] 投稿日:2007/07/08(日) 02:00:48.98 ID:tQu5cib40 疾風固まった>< 疾風掛啦 >< >>587 大陸では文言文はほぼ全滅。 一部の研究者しか使えません。 台湾は中国の正しい姿を継承している国。 その伝統を守るべく、文言文を大いに発揚ください、と郷民イ門へお伝えくだされ。 在大陸,文言文已經差不多是全滅了。 除了一部分的研究者以外沒人會用。 台灣是繼承了中國真正姿態的國家。 請你幫我傳達給鄉民們務必守住那個傳統,並且將文言文大大地發揚光大吧。 對不起 台灣讓你失望了 達利桑 QAQ 嗚嗚 QAQ 我不知道該怎麼回應才好 QAQAQAQAQ 太悲傷了 QAQAQ -- 美少女ACG社群Otakus:http://otakus.dyndns.org/ Otakus Web論壇:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/ Missagain(My Blog):http://missagain.ezdn.cc/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.207
mate45:唉... 07/08 01:07
breadflower:文言文不死!!! 07/08 01:07
georgeyan2:XD..慢了一步 07/08 01:07
Kamelie:囧 07/08 01:07
JJLi:文言文不會死的…看今年的聯考就知道(煙 07/08 01:07
WYchuang:疾風掛了? 那個吹號手,給我吹起反攻的號角啊啊啊!! 07/08 01:07
KOKEY:有看到的外交大使也不知該怎摩回應= =...我們這邊也快拋棄了 07/08 01:07
jhjhs33504:好耶~有翻譯真好^^ 07/08 01:08
imfafa:為回應達利桑之厚意,吾人決意今後以文言發言……才怪。 07/08 01:08
yzupcbug:JJLi是說那個諫逐客書的翻譯嗎? XD 07/08 01:08
cloverwind:為什麼有一種好感動的感覺...? (淚) 07/08 01:08
Locker:身為中文人的我是絕對不會放棄文言文的!喵的,我哭了... 07/08 01:08
ralfbrian:576 有一個"imfafa不要耍我"是為什麼? 07/08 01:09
imfafa:誰把這篇轉貼去給教育部聞香一下的 -w- 07/08 01:09
WYchuang:被日本人鼓勵要守住文言文的感覺真妙 :P 07/08 01:09
imfafa:576是ernix -w- 07/08 01:09
imfafa:臆測啦 八成是就是了 -w- 07/08 01:09
KOKEY:imfafa不要耍我 XDDDDDDDDDDDDDDDD アヒョー 07/08 01:10
jhjhs33504:他在線上XD 07/08 01:10
shenigh:眼…眼睛流汗了…Qrz 07/08 01:10
zeze:樓上想掩飾什麼= =+ XDD 07/08 01:11
katpdec: 今後大家都來文言文一下好了 07/08 01:12
parr:敬禮!(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) 07/08 01:12
nello:可以轉去八卦版 是不是有日本人關注我們文言文不死的八卦XD 07/08 01:12
zeze:不過說實在的 身為中文人...還是不怎麼喜歡看文言文阿 囧||| 07/08 01:12
georgeyan2:我還是覺得那個們字很妙XD 07/08 01:12
imfafa:推廣文言匹夫有責。且觀吾造一文:吾朝點點,夕爆肝可矣。 07/08 01:12
KOKEY:很推言簡意賅的文言文呀...就算是白話文也不能一堆贅詞 07/08 01:13
jhjhs33504:看成廣告文 07/08 01:14
KOKEY:看報紙老是看到一堆充字數用的贅詞... 07/08 01:14
TIM751010:推.杜X勝給我跪下 07/08 01:14
jhjhs33504:他們他動也凸搥了嗎? 07/08 01:15
JJLi:諫逐客書沒錯。 不過我對繼承中國真正姿態有點意見XDDDD 07/08 01:15
imfafa:科科 搞不好 07/08 01:16
JJLi:There is no one know the true of China now. 07/08 01:16
mate45:新聞主撥也是贅字一堆 聽得很痛苦... 07/08 01:17
imfafa:版主不要用英文講話 倫加看ㄅ董 QAQ 07/08 01:18
KOKEY:達利桑指的應該是正體文的文化..畢竟這在大陸確實是死亡了 07/08 01:18
jhjhs33504:很淺顯的英文吧? 07/08 01:19
JJLi:翻譯:中國長什麼樣子…應該早就沒人知道了。 07/08 01:18
JJLi:(以上是完全不照意思亂翻XDDDDD 07/08 01:19
georgeyan2:這活動越來戉有深度了阿(點頭點頭 07/08 01:19
KOKEY:至於繼不繼承就見仁見智了.英美文字同源不也演化出文化差異 07/08 01:19
imfafa:我只看得懂中文跟日文 orz 07/08 01:22
jhjhs33504:他們也有電台"板"? @@a 07/08 01:22
jhjhs33504:那程式真會畫XD 07/08 01:25
jhjhs33504:畫成這樣~那還是人嗎? XD 07/08 01:31
煩捏,怪怪的東西清掉了。真不知道怎麼跟日本朋友解釋… 原文幾句會引發討戰魔人的地方清掉了。真是煩捏。 ※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (07/08 02:13)