看板 HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
補原文(in台日友好討論串) 比前面的翻譯多了幾行字. ---ROMってる台湾チームの人へ--- 励ましやら兆発ならwikiのゲストブックに http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/104.html 重要用件ならパー速の外交部スレに http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1183099640/ 雑談ならパー速の大使スレ http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1182582708/ がそれぞれあるので、ここ以外の目的にあったスレをご利用下さい。 このスレが監視されているのは皆承知してるけど、出てこられると 例えそれが「厨が馬鹿な書き込みしてごめんなさい」でも 萎える住人が増えているので止めてもらえたらと思います。 == ---給正在看板的台灣隊員--- (我不是2CH住民,看板上文章,ROM是潛水之意?) 不管是要鼓勵還是要挑撥(他選錯字了,應該是挑発)都請到WIKI的GUESTBOOK http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/104.html 重要事項請到PA速的外交部討論串 http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1183099640/ 閒聊請到PA速的大使討論串 http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1182582708/ 但是,還有許多其他事項,若有這邊所列事項之外的話,請到專屬的討論串發言. 大家心裡都很清楚這個討論串有被監視,但是若有發言的話, 即使(其他台灣人)說「小白又在寫蠢話了對不起」, 覺得不滿的2CH住人還是會增加的. 所以希望能停止(在這討論串發言) -- 最後幾行我覺得很重要. 雖然小白無法遏止, 但是一般友好交流目的的人也不必去不適當的地方發言. (我都沒看所以不知道是怎樣的討論串,比如說是去人家戰略討論串發言這樣?) 外交有專區,閒聊也有地方. 就像ptt有HOT_GAME板,就不必去小遊戲板討論點點點一樣. 我不太會說話,大概是這種感覺吧;; -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.18.164.163
bridie:我也是對這篇跟原po認知相同 07/14 13:36
※ 編輯: NoNameBlack 來自: 122.18.164.163 (07/14 13:40)
Carlume:認同+1 07/14 13:38
bridie:其實就跟 z-9-5 的板規第五條一樣的意思 07/14 13:39
NoNameBlack:又,挑撥那句的"やら"等於不是真的在說你們這樣那樣, 07/14 13:40
NoNameBlack:而是一種概括極端的說法,像是.."你去哪裡也好去死也好 07/14 13:41
NoNameBlack:都不關我的事啦" 這種感覺,不是真的叫人去死@_@ 07/14 13:42
ChienFong:看懂ψ(. . ) 這篇解釋得比較清楚 07/14 13:46
nmrfarm:瞭解,我的確是誤解了,但有無最後一兩行差很多. 07/14 13:46
buteo:推薦這篇 應該連原文都讓大家知道 07/14 13:50
hivabe:ROM是read only member的縮寫 07/14 14:00
vssy:幫推 07/14 14:12
KOKEY:推這篇 07/14 17:09
ENTENG:幫推 07/14 19:08
siriusu:推noname姊姊(羞>///<") 07/14 19:58