看板 HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
是這樣的,敝人現在編輯我們新的點點點wiki的用語典, 祈能幫助新兵加速瞭解現在點眾所使用的行話. 當中也會介紹vipper一詞. 但我不太清楚這個字的由來, 它是怎麼生出來的呢?有什麼典故嗎? (看起來好像英文呀.....) 所以請知道詳情的先賢大德,不吝賜教. 拜託拜托,拜請拜請... -- ---"練神掌的小孩不會變壞"--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.15.216
tsubasawolfy:日本點點版 08/15 01:39
tsubasawolfy:vip版眾的自稱(印象中是降子) 08/15 01:39
tsubasawolfy:z-4-12-2-1 08/15 01:40
nmrfarm:姆,那啥是vip版眾呀....(我還沒找到那篇) 08/15 01:42
tsubasawolfy:痾..點點版名vip..裡面的人叫vipper 08/15 01:43
tsubasawolfy:標題 妳們好!我是從日本VIP@2ch來的! 08/15 01:44
nmrfarm:那..為啥點點版名叫vip呢?... 08/15 01:45
imfafa:那不是"點點板" 08/15 01:46
imfafa:點點在日本只是一個"點點討論串" 是在原來就有的VIP板上跑 08/15 01:46
tsubasawolfy:印象中有看過發發大使的說明 不過要翻一下 08/15 01:46
tsubasawolfy:講曹操曹操到= = 08/15 01:47
imfafa:嗯 身體不太舒服 剛睡醒... 08/15 01:48
nmrfarm:那,請問VIP版的全名是? 08/15 01:50
yohko:ニュー速VIP 08/15 01:55
yohko:ニュース速報(VIP)才對...剛剛是簡稱 08/15 01:56
JPshin:vipper一詞 因VIP板名之 "VIP"之所據實不審恐戲而已 08/15 02:00
JPshin:此本2chニュース速報之鄉民也 其中有如近小白者又嗜 08/15 02:01
JPshin:"祭り"者 乃聚之隔離板以名VIP板而爲厚遇矣XD 08/15 02:02
tsubasawolfy:達利桑的意思是 VIP原本是小白觀護所? 08/15 02:04
JPshin:然XD 08/15 02:06
JPshin:ニュース速VIP 今唯爲閒談版而已 08/15 02:14
JPshin:樓上速字下奪報字 08/15 02:17
nmrfarm:所以真正講是閒談版?? 08/15 02:21
JPshin:然 VIP屬2ch"雜談(閒談)系2" 08/15 02:41
nmrfarm:ok ok~我瞭解了..~ 08/15 02:58