作者nmrfarm (義得仁和滅菌槽)
看板HOT_Game
標題Re: [發問] 請問Vipper的字根字首?
時間Wed Aug 15 02:15:01 2007
※ 引述《nmrfarm (義得仁和滅菌槽)》之銘言:
: 標題: [發問] 請問Vipper的字根字首?
: 時間: Wed Aug 15 01:35:33 2007
:
:
: 是這樣的,敝人現在編輯我們新的點點點wiki的用語典,
: 祈能幫助新兵加速瞭解現在點眾所使用的行話.
: 但我不太清楚這個字的由來,
: 它是怎麼生出來的呢?有什麼典故嗎?
: (看起來好像英文呀.....)
: 所以請知道詳情的先賢大德,不吝賜教.
: 拜託拜托,拜請拜請...
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: → imfafa:點點在日本只是一個"點點討論串" 是在原來就有的VIP板上跑 08/15 01:46
: 推 tsubasawolfy:印象中有看過發發大使的說明 不過要翻一下 08/15 01:46
: → tsubasawolfy:講曹操曹操到= = 08/15 01:47
: → imfafa:嗯 身體不太舒服 剛睡醒... 08/15 01:48
: 推 nmrfarm:那,請問VIP版的全名是? 08/15 01:50
: 推 yohko:ニュー速VIP 08/15 01:55
: → yohko:ニュース速報(VIP)才對...剛剛是簡稱 08/15 01:56
: 推 JPshin:vipper一詞 因VIP板名之 "VIP"之所據實不審恐戲而已 08/15 02:00
: → JPshin:此本2chニュース速報之鄉民也 其中有如近小白者又嗜 08/15 02:01
: → JPshin:"祭り"者 乃聚之隔離板以名VIP板而爲厚遇矣XD 08/15 02:02
: 推 tsubasawolfy:達利桑的意思是 VIP原本是小白觀護所? 08/15 02:04
: → JPshin:然XD 08/15 02:06
等等!!
所以所謂的VIP版真的是"小白觀護所"嗎?
那日本的clickers一開始又怎麼會聚於"小白觀護所"呢?
這這這~
真的是這樣嗎?(這樣我不敢寫呀呀呀.~)
還有"祭り"是啥意思?
麻煩達利桑或其他人繼續給予解答~ <(_ _)>
--
---"練神掌的小孩不會變壞"---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.15.216
推 JPshin:"祭り"譬此發生社會事件或椿事時 2ch鄉民大擧而論之 08/15 02:30
→ JPshin:人氣藍爆討論串之加重愈益 竟爲大騷亂 謂之"祭り" 08/15 02:33
→ JPshin:或似PTT所謂藍爆乎 08/15 02:34
→ JPshin:恰如點點大賽臺灣參戰時之大藍爆然 08/15 02:34
推 nmrfarm:所以是祭典之意嗎? 08/15 02:35
→ JPshin:喔喔與祭典同矣! 08/15 02:37
推 nmrfarm:謝啦!!!今晚承君指教,收獲豐矣...<(_ _)> 08/15 02:38
推 JPshin:nmrfarm大別客氣! 不文抱歉<(_ _)> 08/15 02:43
推 nmrfarm:言重言重,網站峻工必得尊下移駕指教...^^ 08/15 02:49
推 JPshin:或2ch鄉民不解此PO文"小白觀護所"之幽默而不知所措 08/15 03:47
→ JPshin:臣伏乞 於新網站不加"VIP是本小白觀護所"之一文^^; 08/15 03:49
推 nmrfarm:這個自然,若以"雜談版"稱之,何如? 08/15 03:59
推 JPshin:nmrfarm大 可也 謝啦(;^_^A 08/15 04:02
推 nmrfarm:應當之事,何謝之有..敝人先就寢了,晚安..^^ 08/15 04:02
推 JPshin:晚安★ 08/15 04:04