※ 引述《duckweed (無所謂了...)》之銘言:
: 終於看懂笑笑標題的意思了....
: duck->鴨子+weed->草....>___<|||
: 臭笑笑...請不要這樣亂翻譯!!
: 明明就是一個單字....
: duckweed->浮萍!!
: (那是我國中的綽號...)
哦....原來是這樣阿...
我還以為是你們之間甜蜜的小暱稱...///
(呵呵...好害羞...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.10