推 BeebeeQ:@@"這就是傳說中的火星文? 61.30.4.31 07/19
推 cestneko:我笑了 ... 因為我居然看的懂 .. 210.64.32.4 07/19
推 illu:..... 61.62.193.224 07/19
推 ucs197477:國文真差 218.166.87.27 07/19
推 spkgood:翻譯...快請翻譯官來..Hate版需要支援 218.163.74.52 07/19
推 roader28:幹,看不懂火星文 218.170.9.242 07/19
推 Cobeco:難得看得懂@_@ 218.164.59.77 07/19
推 awh1023:靠 218.172.167.247 07/19
※ 編輯: shinada 來自: 218.170.26.187 (07/19 09:54)
推 KillerDoll:嘿伊a特Mg棉 =>這句是啥 @@ 218.162.98.173 07/19
推 Tabris157:哇咧...看無啦 218.166.104.238 07/19
噓 jer0:暗..最討厭別人裝可愛~!! 218.166.88.193 07/19
推 therefore:.................. 218.170.26.187 07/19
推 zerohero:很多A是語助詞...就像咭.哉一樣... 163.32.122.2 07/19
推 redcood:幹.....我竟然也看懂了 211.74.14.121 07/19
推 Qeta:這篇是經典欸! 211.74.162.169 07/19
推 iloveyellmi:邀受~我竟然也懂了@_______@ 218.34.22.9 07/19
噓 ceriser:第一次噓人,因為原po裝可愛!凸\_/# 61.229.73.89 07/19
推 mugetsu:幹 我居然看懂了 210.66.60.204 07/19
推 shinada:幹 裝什麼可愛阿 火星文退散! 218.170.26.187 07/19
推 klisaiah:我想要說一句 靠背!!!!! (沒有惡意) 192.192.58.6 07/19
噓 yaomama:為什麼....要故意當被討厭的人阿 218.175.58.186 07/19
噓 licht:火星文去死啦 =__=凸 61.230.196.192 07/19
→ ashing20s:好無腦的感覺 腦中頓時一片空白.. 221.169.99.153 07/19
噓 licht:再噓 火星人請去火星BBS,不要來地球鬧 61.230.196.192 07/19
噓 ashing20s:超無腦的!就決定拿你來當火星教學範本! 221.169.99.153 07/19
推 seiming2:花了我兩倍的腦力..一倍的能量是看柯南 220.141.68.140 07/19
推 Reina:地球是很危險滴.. 61.230.83.50 07/19
推 joy5213:這是啥鬼...誰翻譯一下!! 211.22.133.98 07/19
噓 dente:這是怎樣..... 61.64.140.170 07/19
推 foolducky:這是三洨... 61.228.188.176 07/19
推 calmness:幹!看了眼睛超痛,火星文退散! 218.164.139.170 07/19
噓 licht:火星文退散 61.230.196.192 07/19
噓 shinada:licht你竟然噓三次 (大驚) 218.170.26.187 07/19
噓 licht:因為我討厭火星文 61.230.196.192 07/19
推 seeGG:推 我快笑死了啦... 219.80.153.239 07/19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.117.15
→ jason1008:嘿伊a特Mg棉<-----強者來翻譯一下這句 140.116.117.15 07/19
推 holydc:我看了也想罵人... 218.174.158.204 07/19
推 arcred:hate的麻吉們 幹我居然看得懂 140.117.181.91 07/19
推 JIMIWG:強者...我想破頭還是想不出來... 218.184.80.156 07/19
推 arcred:突然發現原po自己也推了一篇??XD 140.117.181.91 07/20