→ youkey:不過還是想去電影院看啊 07/29 09:49
我大學同學已經買了dvd 還有自己翻譯的字幕呀
基本上一些用語是忠於漫畫翻譯
電影的應該不是 一是一二是二 漫畫是翻 橋歸橋路歸路
※ 引述《spriggan (Free journey)》之銘言:
: 台灣翻作功夫棒球 囧rz 8.11上
: 幼齒一定要支持一下的啊!!!
: http://kuso.cc/0bhZ
: 不知道爆炎轉校生有沒有機會拍成電影..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.107.216