浦
契尼還是普契尼?普契尼吹頌俄國冷調?沒事。浦契尼生於1858年義大利路卡,彼時的藝文動向,歌劇尚是威爾第的天下潮流;另外寫實主義運動(Vereismo)是一個獨特的社會切面,其起源於文字,在音樂上達到高峰並結束,期間出現代表作品為馬士康尼(Pietro Mascagni)的《鄉間騎士Cavalleria Rusticana》;而19世紀德法歌劇發展旺盛,龍頭地位的義大利歌劇也逐漸出現斷層……
19世紀末歌劇成為中產階級的高級娛樂,寫實主義興起,前有長輩,競爭伺伏,則浦契尼雀起。1883年米蘭出版商宋舟鈕公司(Caso Sonzogno)在商業競爭的時空背景下,以歌劇比賽培養新生代作曲家與具傳統歷史的黎柯笛(Ricordi,出版威爾第作品)分庭抗禮,浦契尼投稿卻因筆跡零亂失之交臂,然其獨幕劇隔年即獲黎柯笛慧眼賞識,於米蘭歌劇院推出普氏之處女作《群妖圍舞Le
Villi》,炫迷的幻想力得到極大的肯定,從此浦契尼生活無虞,在出版商處理劇本、劇作家的有利環境下,得以好整以暇地創作。《埃德加Edgar》之後,浦契尼深知腳本的重要,《瑪儂‧萊斯科Manon Lescaut》、《波西米亞人La Boheme》、《托斯卡》慢慢產出。
雖然首演多半不成功(比如《托斯卡》即發生揚言暗殺事件),但浦契尼的歌劇製作嚴謹、題材新潮,加上大指揮家托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)、著名歌唱家卡羅素(Enrico Caruso)的大力支持,很快造成人氣鼎沸。《托斯卡》之後1904年推出的《蝴蝶夫人Madama Butterfly》,更讓浦氏經歷了事業的最高潮。
《托斯卡》是喜愛異國情調的浦契尼,難得以自己國家為背景的原汁創作,也啟動了首席女主角(Prima Donna)之沿革。《托斯卡》原為法國劇作家薩都(Sardou)為女伶莎拉‧伯哈德編寫的五幕大悲劇,浦契尼深受劇情吸引費了一番功夫(像威爾第亦有改編意願)考究題材長達七年之久,1900年終於在羅馬首演。《托斯卡》明顯受到寫實主義影響,陰暗、悲慘、血腥的劇情,透過逼真優美的唱段(接近說話體),表達了政治/愛情、性/虐待狂、宗教/藝術的種種衝突。托斯卡驗證愛情的行動中,每一段都跳動著不安,她那脆弱病態的嫉妒天性,卻帶有一種宗教式的虔誠信念。
《托斯卡》短時間內反應相當成功,然1905年俄國演出時(時執革命)也曾遭禁演。某些苛刻的評論家指出《托斯卡》的轟動是基於劇情腥羶投人所好,不過,隨著時代反覆上演《托斯卡》不輟,也平反了浦氏的音樂性價值。
總的說來,浦契尼作品不多,特別喜好認同女人,創作出咪咪、托斯卡、杜蘭朵、蝴蝶夫人、柳兒等女子多情萬種,他更聲稱自己是”追逐野鵝、歌劇腳本以及性感女人的大獵人”。在取材上多由當代舞台劇借鏡而非小說,重視劇情效果處理勝於詩意,再俗不可耐的愛情,浦契尼一定能妙筆出個生花,傳記作家因此形容浦氏”在威爾第的基礎,音樂是戰爭衝鋒陷陣的吶喊,而浦契尼的喊戰卻是求偶的情歌”。浦契尼的鶯鶯燕燕,第一要件是美麗,托斯卡夠美豔了吧;第二要素是架構於命運乖舛的愛情,蝴蝶夫人等夠久了唄(所以智慧相對地被排除);第三特徵是女主角多為獨
一無二的本位主義者,少有情敵出現,大概只有柳兒會如斯犧牲奉獻吧。可以說浦契尼塑造女角主要以男人為烘托,因此劇情完整不拖泥帶水,保持情愫的純粹,或許這些女角都只會愛愛愛,但也對比出虛幻/真實的殘酷界線。
在樂句型式方面,浦契尼的旋律堪稱一流,其節奏伸縮幅度大,並與歌詞緊密貼合,和威爾弟截然分異。有人綜合比喻浦氏為”管弦技法上,常用一些印象派或東方的五聲音階,同化了威爾第晚年的複雜技巧,吸收了德布西的六全音階與平行手法,史特勞斯管弦豐美的色彩,尤其華格納樂劇動機發展的藝術,將之運用於義大利風格的聲樂上”。
--
Tomorrow!! Tomorrow!!
I love you~~~tomorrow
You're always a day away......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.75.129.73