看板 HSNU_938 關於我們 聯絡資訊
托斯卡還是托絲卡?托絲卡較有濃濃的女人香,說說罷了。設定在1800年血濺羅馬,現在請光臨不夜的台北城。劇情不難,主要描寫托斯卡善妒的性格如何決定了她的命運。托斯卡的情人因幫助羅馬共和黨激進份子安傑洛第(Angelotti)遭警察總監史卡皮亞逮捕,且史卡皮亞垂涎托斯卡已久,托斯卡求情之餘不敢遷怒,不料史求歡不成反被托斯卡用刀子捅死了。而托斯卡信以為真的交換條件也是史的騙局,情人還是死了,托斯卡則一躍而下追隨情人的腳步。 三角關係裡,除了托斯卡愛恨不藏,史卡皮亞倒還比男主角鮮明,原作者薩都曾在1887年一封信寫道:「史卡皮亞就是個殘暴的虐待狂!這個人帶著上個世紀作威作福的酷吏性格,做壞事的時候完全是個不怕天譴的無神論者,但祈求私慾時又充滿貪念的虔誠;編寫這個人物的靈感來自Anne de Montmorency將軍,他自清教徒手中收復波爾多時想盡各種花樣虐殺戰俘。其中有一個教徒的老婆很漂亮,他向將軍求情時他假意允諾,猥褻婦人後卻讓她眼睜睜的看著丈夫被吊死。」故事就此展開。 【第一幕:情慾的晚禱】 初冬,萬華區,幫派糾紛。安仔(原安傑洛第)逃入天主堂避禍,遇上小時同村、擔任教堂壁畫家的賈瓦(原卡瓦拉杜西),男主角重義氣地答應藏匿安仔渡過追緝。賈瓦的女朋友即為萬人迷歌星托斯卡,她因此疑心賈瓦的表情有異是另有移情…… 托斯卡:啊…眾星的蒼穹遍灑著慾望!托斯卡在瘋狂的愛情裡燃燒!卡瓦拉杜西:啊!女巫師,我已經被你擄獲……世界上哪還有什麼眼睛能和妳黑又亮的眼珠相比?就是在它們裡頭我整個人都給套牢了,在愛時輕柔、在惱怒時飽滿的雙眼啊……我的醋罈子!托斯卡:沒錯,我了解,我會不斷不斷地折磨你。 托斯卡連聖母瑪莉亞畫像的藍眼珠都吃味,無理地要求情人把眼珠畫成自己的黑眼珠以示崇拜與獨一無二的承諾。而捉拿安仔「芳明館」二頭目史卡皮(原史卡皮亞)也聞風而至,趁虛而入挑撥離間托斯卡…… 他唱道:去吧,托斯卡!史卡皮亞已在妳的心中掘了一個窩!去吧,托斯卡!史卡皮亞讓妳的嫉妒之鷹自由飛翔!妳的猜疑是我們的重大希望! 【第二幕:紅唇劫】 史卡皮的人馬捉住了賈瓦,藉由毒打拷問威脅托斯卡供出安仔所在,托斯卡陷入天人交戰…… 史卡皮亞:為了她鍾愛的馬利歐,她將屈服於我的要求。愛得愈深愈不幸…我覺得暴力征服,要比溫柔馴服,要有興味得多……托斯卡:我為藝術而生,為愛情而活:從未傷害過任何生靈……但在我痛苦的時候。為什麼,為什麼,啊,上帝,為什麼,為何你竟然如此對我?即為著名的<為了藝術,為了愛>(Vissi d'arte, vissi d'amore)。 迫於情勢,托斯卡邊虛以委蛇好色的史卡皮,邊提出交換條件,槍決賈瓦只是個假戲,事成之後兩人將遠走高飛。史卡皮寫下通行證後意圖霸王硬上弓,托斯卡眼見餐桌上一把切肉刀,頓時萌生殺意…… 她唱道:這就是托斯卡的吻!……詛咒你去死吧!死!死!死! 【第三幕:末路紀事】 托斯卡逃到賈瓦面前,告知計劃與危險,然史卡皮欺騙了托斯卡,賈瓦真的被槍決了。而刺殺史卡皮事蹟敗漏,托斯卡慌不擇路,在陽台邊緣唱完: 用我自己的命!啊,史卡皮亞,上帝面前再見吧! 一切交由上帝定奪,紅星便壯麗地一躍輕生,角頭兄弟們為之目瞪口呆,為愛犧牲變成了一幀都市傳奇。 -- Tomorrow!! Tomorrow!! I love you~~~tomorrow You're always a day away...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.75.129.73