推 thisisjc:哈哈哈哈這個好笑....極度智障的翻譯..... 12.222.90.102 10/18
> 〔純情房東俏房客〕=澡堂故事 (又不是都在澡堂= =)
> 〔棋靈王〕=一棋定江山 (俗擱有力 ̄▽ ̄)
>
> 〔神劍闖江湖〕=刀疤小子 (大陸人似乎很喜歡 "小子" 這兩個字...)
>
> 〔DA!DA!DA〕=大!大!大! (看到這書名就不會想看...)
大什麼大@@
>
> 〔獵人〕=爸爸,你在哪裡? (要不要乾脆叫〔萬里尋父〕好了...)
>
> 〔遊戲王〕=魔卡少年遊戲 (據說庫洛魔法使叫〔魔卡少女〕=.=)
>
> 〔蠟筆小新〕=一個低能兒的故事 (太狠了...)
其實還滿低能的 哈哈哈哈哈
> 〔犬夜叉〕=那狗,那井,那女人 (感覺好像恐怖片=.=)
>
> 電影類:
>
> 〔明天過後〕=後天 (是沒錯啦...可是...|||b)
>
> 〔捍衛戰警〕=好大一支槍 (=.=)
>
> 〔魔戒二部曲-雙城奇謀〕=指環王-兩座塔 (噗 指環王...|||b)
>
> 〔魔戒三部曲-王者在臨〕=國王歸來 (好像童話故事...)
>
> 〔駭客任務〕=22世紀殺人網路 (好炫哦 ̄▽ ̄)
>
> 〔蟲蟲危機〕=無產階級貧下中農螞蟻革命史 (幹麻搞得這樣啊 ̄▽ ̄|||)
>
> "向左走, 向右走" =找不到方向(那要不要附贈地圖?)
>
> "海底總動員" =海底都是魚(除了魚還有別的呀!?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.162.94