作者likethewind (前進的路途)
看板HSNU_j102
標題[轉錄] 中國古典小說是我們的「文化DNA」
時間Thu Mar 17 22:41:24 2005
※ [本文轉錄自 book 看板]
作者: cocotree (光陰十帖) 看板: book
標題: [轉錄] 黃春明:中國古典小說是我們的「文化DNA」
時間: Thu Mar 17 10:41:01 2005
黃春明──中國古典小說是我們的「文化DNA」 文 / 蔣慧仙
我小時候一個人從宜蘭到屏東讀書,覺得很孤單,被人家說成是壞孩子,又
不像其他同學有媽媽的保護,常常覺得自己好可憐。後來我的老師送我一本小說
,我一邊看一邊哭,哭了好久,覺得怎麼會有這麼可憐的故事!?從此也就不再
覺得自己那麼可憐了。
十九世紀俄國社會革命家克魯泡特金在少年時,哥哥送他一本小說,他看時
感動到睡不著,他寫信給哥哥,說自己為讀小說的這種深刻的感動,感到害怕與
不解。他的哥哥回信說:「那感動是『善』在你的身體裡有了作用。」
真的是這樣。讀小說受到感動是很自然的事,就像吃下東西你的身體自然會
吸收養分一樣,你並不需要去了解那些養分的分子結構或它們是如何構成的,不
必去下意識地學習、分析。小說不是用來批評而是用來欣賞的,現在卻被人用「
新批評」、「讀者理論」拿來解剖成一塊塊,都忘了小說是整體的、活生生的。
我很喜歡中國的古典小說,小時候我就喜歡跟著阿公去聽說書,《西遊記》
、《三國演義》、《水滸傳》都是那個時候聽來的。可惜現在大家都在「去中國
化」,〈哈利波特〉大流行,年輕人都不看老東西了。
其實《西遊記》很有想像力,形式很前衛,一點都不輸〈哈利波特〉;而且
你看孫悟空大鬧天庭、東海龍宮、王母蟠桃宴,它對於封建與制式的顛覆,一點
都不陳腐,只看我們讀的時候有沒有賦予它新的意義。我讀唐人傳奇小說《杜子
春》也讀出了新意思,這原是佛教勸善的書,故事卻非常複雜,還有男人轉世投
胎變啞女、受欺凌不能言等等曲折情節,我讀了喜歡拿來改編成歌仔戲──我現
在又給歌仔戲迷了去了,這也是我們文化的寶貝。
現在特別覺得,中國文化已經經歷了多少朝代,每個朝代都有黨爭派鬥,但
現在帝王將相哪裡去了?只剩下這些古典的小說仍然存在,就像我們的「文化DNA
」一樣。
(原刊於《誠品好讀》第39期,二○○三年十二月)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.1.154
※ 編輯: likethewind 來自: 203.70.1.154 (03/17 22:41)
推 hidden:嗯我覺得關鍵在於小說跟時代的"體質"不同,就自然 218.161.14.88 03/18
→ hidden:會褪出流行...所以現在的推廣需要創新和新的詮釋 218.161.14.88 03/18
推 likethewind:對啊.不過...不能否認那些DNA是存在我們身上 211.74.227.29 03/21