看板 Hakka-Dream 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Amandaya (lan)》之銘言: : 這是一個朋友分享她兒子跟阿婆(奶奶)的對話 : 我笑到肚子痛了 :P : 有一天兒子(國小三四年級左右)和阿婆在家 : 兒子的同學來找他,走了之後阿婆問 : 阿婆:你通後想嘛改 (你同學姓什麼) : 兒子:ㄇㄡ(吳) : 阿婆:明明佑通後來清你,你烙捱拱ㄇㄡ(明明友同學來找你,你跟我說沒有) : 你通後想馬改,你做買無烙捱拱 (你同學姓什麼,你怎麼不跟我說) : 兒子:ㄍ一思想ㄇㄡ每 (他就姓吳阿) : ---阿婆跟孫子都有些火氣了--- : 阿婆:ㄏㄥˊ...永ㄈㄨㄟˇ佑安庸欸小猴 (怎麼會有這樣的小孩) : 明明佑烙捱拱ㄇㄡ(明明有跟我說沒有) : 阿婆就跟孫子在想馬改跟ㄇㄡ之間吵了起來 : 阿婆一直生氣的怪孫子,最後孫子生氣的跑掉了 : 朋友回家後 : 阿婆:你那個兒子,今天有同學來,我問他姓什麼,他一直跟我說沒有 : 真是氣死我了,ㄅㄡˋ浪ㄗˊ : 朋友:怎麼會這樣呢? (跑去問兒子) : 今天阿婆問你同學姓什麼,你幹麻不說,害阿婆生氣 : 兒子:有阿,我說了,阿婆還一直問,最後還跟我吵架罵我,很奇怪欸 : 朋友:你同學姓什麼? : 兒子:姓吳 : 朋友:那你怎麼跟阿婆說 : 兒子:想"ㄇㄡ" : 朋友:哈哈哈哈..........(跑去跟阿婆說,阿婆當然不生氣也笑了) : 兒子以為吳=無,唸"ㄇㄡ" : 呵呵..用打的可能比較不好笑:P 但想到阿婆跟孫子因為語言的誤會 : 講的面紅耳赤就覺得很有趣:D : 應該蠻多這種誤會的客家笑話吧^^" 剛剛看半天發現你們說的腔調跟我們不太一樣耶 跟我說的"跟",你們說絡....是唸ㄌㄠ四聲嗎 我們這邊是說.ㄊㄨㄥ 呵呵好像不太一樣 我是屏東六堆的客家人..我是說四縣腔滴^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.196.11