看板 Hakka-Dream 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yappy0907 (yappy)》之銘言: : ※ 引述《azip ()》之銘言: : : 幾時:什麼時候 : : 我觀察過一些客家朋友 : : 即便是用國語溝通時 : : 都會用這個詞彙 : : 可能外省人或閩南人會說:你什麼時候會到台北?? : : 你啥時會到台北?? : : 不過客家人常常會說:你幾時會到什麼? : : 我有的時候無意間冒出這個字 : : 別人還搞不清楚狀況 : : (除非是客家人) : : 都要再復述一次 或是改成其他的語句他們才聽的懂 : : (雖然我不太會說客家話啦 ^__^) : 我的媽媽阿姨們倒是常會講到"幾多"... : 幾多錢...(多少錢) : 幾多人...(多少人) : 以此類推~ : 客家話 就直接番成國語念啦.... 記得高中國文在上水滸傳魯智深那課 裡面有一個解釋(做家) 國文老師就說那是古音 我們客家人指節儉的人也是直接叫他很做家 還指到(幾多)也是古音 哈哈..這就是做客家人的好處 不用背也知道意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.145.39