作者aoshiken (三十六雨風飄搖 )
看板hakka-info
標題Re: 食飯!?或是 塞飯!?
時間Thu Jan 20 07:30:30 2005
以我小時候的經驗(被念很多次)
我家的長輩說
動物類 例如豬啦狗啦
一律用"塞"
例如恩入卡a豬a塞翻ㄟ某
(你家的豬吃飯了沒)
而"師"是人在用的
所以小時候講的時候 都會被罵
恩豬ㄟ黑? 人要用"師"
※ 引述《shalinpow (小羊しか愛さない)》之銘言:
: ※ 引述《Ianboy (瀧澤)》之銘言:
: : ㄙㄞˇ番這個是比較粗鄙.戲謔的用法 用起來很不禮貌是真的
: : 我們通常是開玩笑才會這樣說的呢
: : sanˇ ㄑ一
: : 我們這裡的用法是說這個人很奇怪有點講不聽.想法跟別人不一樣的意思
: : 至於可愛 =.=a
: : 我也不太了解耶...
: 吃飯..我從小只聽過"食飯"的說法耶
: 不管長輩或晚輩都這樣講
: 另外,我們講可愛是"得人惜"
: 不過我從小就覺得這說法有點麻煩又不夠達意
: 所以在表示可愛的時候,通常都直接說國語^^b
--
沒有我的我的相簿
http://www.wretch.cc/album/aoshiken
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.73.157
→ aoshiken:我不是故意打注音文的 只是這樣比較像原音 218.165.73.157 01/20
推 stocker:呵呵 這樣才能原音重現啊 140.96.126.110 01/20