作者MilchFlasche (多元比國粹主義好)
看板Hakka-Dream
標題[請教] 客語「仔」語尾的聲調?
時間Sat Sep 3 13:03:53 2005
※ [本文轉錄自 TW-language 看板]
作者: MilchFlasche (多元比國粹主義好) 看板: TW-language
標題: [請教] 客語「仔」語尾的聲調?
時間: Sat Sep 3 12:44:40 2005
我之前都以為客語名詞「仔化」的-e語尾聲調是「51」,也就是高降調,
類似華語的第四聲;看徐兆泉的《客家話小王子》也是,
像「細人仔segnin.e」的語尾,他也是標高降調。
不過,剛剛和我爸在對話的時候,我問他怎樣自我介紹,
所以就學到「名字」的客語講法是「名仔miang.e」,但他的-e卻發類似華語的輕聲;
我回想起他以前教我講「梨仔」是li.e,
就請他再唸一次,結果-e也是輕聲;
細人仔的-e他也唸輕聲;
但是他唸的「車仔cha.e」的-e卻又是高降調了,
我和他確認一次,似乎真的是有差別的。
有沒有對客語比較了解的朋友可以開示一下呢^^;
客語的-e語尾是不是有配合前音節聲調做變調的規則呢?
上面的現象裡面,我發現好像前音節是低平調(11/21,類華語第三聲前半)時,
後面的-e是輕聲;
如果前音節是低昇調(35,類華語第二聲)時,-e則變高降調(51,類華語第四聲)。
真的有這樣的規則嗎?
其次,我爸算是美濃客家,
那不同的方言有沒有不同的規則呢?
--
●— 看我的雷獸射門!!!‧Roberto Carlos da Silva‧No.3, Real Madrid CF
︱\ ﹨∕ ▎┬┬┐ @_@
● *_^b ! MU ▎┼┼┤ \
●
卡恩也 ﹀R3_ 。。∠● 。。。。 <●> 。 ▎┼┼ 。。~~★_
KAHN
擋不住 \ J
U╭
—[0;30;41mAM● >_< ▎┼┼┤ ╱
的重炮 ▂▄▁ /︴ ╯╰ ▎┼┼┤㊣RobertoJ.v2.0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
--
2005年,我們要讓台灣足球「興起神蹟」!
Make Miracles Happen!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
推 swisbw:跟你說喔你舉的例子我來說的話後面都沒加仔 211.76.175.139 09/15
推 alike009:沒研究過,我也是美濃客家人,只會講不會研究@@ 10/06 10:47