看板 HarryPotter 關於我們 聯絡資訊
aclytie:我怎麼看都覺得最後那句不是完整句子啊@@" 有上下文嗎!? 09/23 22:35
aclytie:推在現實中就不好玩了 要是我我會超害怕的>///< 09/23 22:36
沒錯 這不是完整句子 只是覺得這邊最有道理 完整的話在下面~ "Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked this easily--weak people, in other words--they send no chance against his powers! He will penetrate your mind with absurd ease, Potter!" 裡面的his powers當然就是指老佛啦 感覺石內卜是個苦口婆心的老師阿 只是哈利那小子不領情 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.64.93
feynman511:糟糕 排版好爛:'( 09/24 00:34
katwin:可以按大E修改喔~ 09/24 02:03
aclytie:謝謝^^ 09/24 18:09