批踢踢實業坊
›
看板
HarukiMuraka
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
urgo (雨果)
看板
mknoheya
標題
Re: 有關封面
時間
Wed Mar 5 19:00:17 2003
※ 引述《katczinsky.bbs@bbs.badcow.com.tw (what?)》之銘言:
: 不知道大家看過沒,各國不同的封面
: 不同的文化對於同樣的東西有著不同的詮釋其實蠻有意思的
: 德文版的
: 象的消失的封面
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3499222493.03.LZZZZZZZ.gif
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3827000459.03.LZZZZZZZ.gif
: 國境之南
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3770147812.03.LZZZZZZZ.gif
: 世界末日 (oh my God…)
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3518396978.03.LZZZZZZZ.jpg
: 尋羊
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3518392387.03.LZZZZZZZ.gif
: 發條鳥
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3442726689.03.LZZZZZZZ.jpg
: 挪威的森林
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3770156099.03.LZZZZZZZ.jpg
: 100%的女孩
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/3499222507.03.LZZZZZZZ.gif
: 法文版的
: 世界末日
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/2020134071.08.LZZZZZZZ.jpg
: 尋羊
:
http://images-eu.amazon.com/images/P/2020159511.08.LZZZZZZZ.jpg
個人比較喜歡法國的風格 有把書的味道和感覺傳達出來了一點點 我想封面設計者應該多少有看過小說的內容吧 相反的 德國的似乎僅僅是依照書名來設計封面 弄得有點像言情小說一樣 尤其是國境之南跟世界末日的封面 實在是... 至於100%的女孩 更是無話可說了:) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.72.117