看板 Hayate 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kunhei (來去自如的風)》之銘言: : http://tinyurl.com/yphheb : 算一算不到10天就要發了 : 感覺真是無聲無息 尖端很天才的翻譯 P.170 也就是說, 根據通貨膨脹理論, 宇宙膨脹的速度超越光速, 然而比光速還要快飛離的物體, 這樣的運動, 和號稱物質無法超越光速的相對論, 是號不牴觸矛盾的。 因為物體對於圍繞在周圍的空間, 相對來說是靜止的, 膨脹速度比光速還要快的是空間, 所以說... 啊...這翻譯獨特在哪裡應該不用講吧 真的看不出來可以去找指尖奶茶應援會的版本 我覺得他們的翻譯稍微好一點點... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.247.2 ※ 編輯: uranusjr 來自: 220.139.247.2 (12/29 21:52)
BlGP:有愛的翻譯就是不一樣 T______________T 12/29 23:13
randyko:完全無視這段,字太多拉xd 12/30 00:04
Kunhei:有嗎? 12/30 01:22
shodeah:日文拿出來比對就知道誰比較好了 12/30 10:04
cl3bp6:原文有"通貨膨脹理論"這玩意? 指尖的起碼文意較順... 12/30 11:14
uranusjr:通貨膨脹跟宇宙大暴漲都是 inflation, 明顯是搞錯了 12/30 16:30