看板 Headphone 關於我們 聯絡資訊
繼續閒聊,從這個話題延伸出去,談耳機評測/心得 文章的一些問題 打從音響雜誌還是同好自辦的時代開始,就已經開始探討各式各樣用語與 標準的問題 大抵上會用一種 功能主義 式的方法論來處理 音場是什麼 高頻是什麼 動態是什麼這樣去規定 這種評論辦法以Stereophile前任主編J. Gordon Holt 為代表 他老人家的一個特技 (?) 就是用聽的畫出頻率響應圖 ──當然那更多是因為器材與物力的不足 而"straight wire with gain",擴大機應該是條單純的,有增益的線材 不該加入太多東西這概念,雖然不是他首提的,但是說是stereophile發揚光大的 應該沒太大問題 相較於J. Gordon Holt,TAS的主編Harry Pearson的態度則有微妙的差異 還是會提音質音場高頻低頻動態如何如何,然而除了這個之外, 他另外提出了新的,更形而上的範疇,透明感,比起各別頻段的描述 也更加關注關乎音響器材整體呈現的屬性:音質、音色,更加大量運用 實際上只能靠心領神會,"你知道的"那樣的類比,陰與陽、電子感、蝕刻感之類的詞 舉個例子,他用過這樣的類比形容器材的透明感:像是有位美女在表演脫衣舞 台灣這邊要談音響評論的標準,基本上繞不開音響論壇的劉漢盛的"音響二十要" 雖然這二十要基本上是個集大成一樣的東西,沒有太多新意,然而勝在包山包海 無所不包,久而久之自成一家之言,往後劉漢盛想再提什麼音響五行圖之類的 東西補充都嫌蛇足...... (從音響論壇最初那幾期來看,二十要的原形其實是同好間、投稿筆者討論的歸納, 那也是這本雜誌最有活力,最好看的時代...) 日文圈Stereo Sound的音響評論則相當有意思,自成一個封閉傳統:沒有特定的標準 寫音響評論像在寫俳句一樣,能把音響評論寫得很色情也不簡單..... (香港版Stereo Sound的翻譯之爛是有名的....) 大抵是集中在對器材整體性格的品鑑 舉個例子,對MAGICO Q7的評論語"輪廓深邃精緻,猶如銀鹽攝影", 這類的評論法大概沒比"骨氣奇高" "詞采華茂" "猶如羚羊掛角,無跡可循" 這類的藝術評論來得好懂 演變到今日,音響評論大概的形式不脫 第一部分:器材介紹、廠商的"故事"、具體規格,評論者的調整、搭配策略 這部分算是導入部分,寫得好不好差很多,能不能引起讀者的興致靠這個 第二部分:器材性格描述、特定音樂試聽、器材間的對抗比較 這部分算是功力所在,特別是器材的性格描述與把握上 這部分也是最不客觀,最參雜評論者個人好惡,也是評論者投入最多感情,最精彩的部分 是在介紹器材,也是在作自我介紹 可以用具體搭配經驗/體悟切入,也可以用比較、類比切入,也可以直接破題 ,後來再補充說明 差的評論,大概就是泛泛論頻段、論動態、論音場,單純排位,沒辦法給人一個具體而 全面的形象 好的評論則會讓讀者有所共感,直覺的理解評論者的口味與想表達的東西─不管同不同意 舉個例子,同樣是在評Magico的喇叭 Stero Sound的三浦孝仁與Stereophile的Michael Fremer也許行文風格、筆法與 口味不同,然而傳達給讀者的印象卻是高度一致的,共通的整體印象 這很不簡單 回到主題,語言本來就是很模糊的東西,特別是評論用語,往往都是"我以為你懂了" "我也以為我懂了" 這樣的情況 那其實並不是那麼罪大惡極,有的時候甚至幫助傳達了個人的喜好趨向 另一種情況則是誤用,比如說 "高頻延伸很好,女聲很毒" ─ 女聲其實是中高頻 這類其實也無傷大雅,大概熟了腦內都會自動轉換/翻譯 怎麼用詞,對詞語的理解其實也是評論者個性的一環 希望這對大家有幫助 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.41.84
PsMonkey:推一下 Orz 03/22 20:37
aegis43210:就和葡萄酒評論一樣 03/26 00:17