看板 Heroes 關於我們 聯絡資訊
: Claire & Haitian跑路中,不過Claire顯然比較懷念那個跑去他們學校救過他Peter : Petrelli,她還不知道他就是她的叔叔。不過沒想到甩掉Haitian(這傢伙有沒有名字阿) : 來到Peter的公寓時,卻發現應門者竟然是Mrs. Petrelli,而她身後則是Haitian。 : cliff-hanger: "I'm your grandmother"這句話還蠻有我是你爸爸的fu : 猜測:顯然這部戲的媽媽們一開始都在裝傻嘛...但是還不知道關係怎麼樣 : 我想這大概就是全部的人的吧(呼) : 總之Heroes真的越來越好,Yatta! Mrs. Petrelli's / the haitian's lines: - "Au moins maintenant elle sera en securite, mais pas grace a vous". (At least from now on she'll be safe, but not thanks to you). - "Ecoutez j'ai fait tout ce que j'ai pu. Elle aurait bien fini par trouver sa propre voie." (Listen I did what I could. She'd have found her own way sooner or later anyway.) 原來是講法文~ -- TCTCGATA ATTCGTACGACTATAGCTCCGATCGATCGTACGACTCCTTACGACTATAGCTCTCGATCTCTCGGCTATT CTCTGT ATTCAGAATCGTACGACTCCTAACTCTCGGCTTCAGAGACTTCAAAre you on the List?GA CGTAGTG TCTAG CGA CGT TTGA CTC TAGA TATCC平凡的人發現超凡能力GC GT TAAC TCC GAT CGT TT ATC GTTGACGA CT GGCTT美最新影集"超能英雄"CA GTACCAG GGAT TA GAA TCG AC CGT CT CCT AAC CTAGA歡迎到Heroes板來討論AT G CGGATA CCT AGT ATT ATC CGCC G TATAAAGAATCTCGCCGCTCCTAGAG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.175.110
b1ueish:這邊幹麻不加個subtitle orz 03/06 11:10
mphstw:有人能翻譯內容嗎 雖然不是很重要 好奇 03/09 03:38