看板 Hey_Say_JUMP 關於我們 聯絡資訊
(以下是飄漪第一次在此獻醜,請大家多多指教) 五月份介紹的是涼介上班族的扮相,順便可以看見他展示親手 製作的名片(字寫的還不錯喔)工作.幹勁十足的模樣 超愛蛋糕的小山(應字面而翻譯,其實在我家九人家族裡 包括我大姊的小四兒子都叫他-小-涼-介\⊙▽⊙/)在入社之後 會為公司帶來好景氣嗎?(肯定會) E/English/英語 我不得不承認我的英文超遜的y(﹀_﹀")y 一旦去國外,入境時英文不輪轉的時候 像夏威夷這樣的國家,他們的海關人員就會說: "這個英文說得不好的肯定是日本人沒錯(日本人被點油做記號了XD)" 諸如此類的話。雖然他們會用隻字片語般日文單字詢問我, 而我固執的用英文來回答(不會裝會?+_+) 然而最後的下場是舌頭打結XD 遺憾的不知該說些甚麼才好@@a 就因為曾經發生過類似的事情 使我對學英文這件事不得不積極一些 但最後讓我乖乖學英文的原因還是國高中要-考-試[=⊙⊥⊙=]C (多學一點不會少塊肉喔^^)即便我不想把英文練得朗朗上口 卻也不得不啃書啊 〒△〒 (當過學生都會碰到這種事啦~)所以也開始用功起來了 以免在上高中前達不到普通人的程度(什麼是普通人的程度啊?O_o) 買了生字讀本!英文最重要的就是基礎!!! 以期有國中一年級的水準!!(哇靠你國中怎麼畢業的啊?心驚!!!) 再來呢~~~和圭人聯絡時也盡量用英文 比起日本話,圭人的英文更好!!不會給他麻煩 有不懂問他就是了,效果還不錯<( ̄︶ ̄)> F/Family/家族 我們山田家凝聚力超好的喔,做什麼都在一起喲(比如洗澡o_O?) 像前陣子我妹一句"超想去動物園喔~!" 全家就去上野動物園了(嗯!合理懷疑涼介家在台東區XD) 之後再去逛阿美橫丁,價值4500圓的鮪魚中肚和價值6500圓的鮪魚大肚, 一起買只要2000圓(!)入手^O^!!家中女性成員倒是買了堆積如山的韓國海苔^^||| F/Fan/粉絲 藉這個版面,我要好好的向粉絲說:"天氣總算變溫暖了, 感謝你們長久以來對我的支持與鼓勵(這像隱退的台詞@_@?) 託大家的福我很健康哦!!"不過說真的,我在學校真的沒人愛耶 ̄▽ ̄∥ (不管你講幾次我都不信的,不用一再強調啦^^||)很多人都是在演唱會 的時候給我熱烈的聲援,之後呢~... 粉絲寫的信若沒有預定的行程,我都窩在房間仔細的讀 不論是私人的還是有關jump的事,雖然因為備受注目而有些迷惘 即使對此也不可以太驕傲,我是真的這麼想的(很好) 順便一提,是漫畫家高橋HIROSHI老師的粉絲 如果有朝一日我能拜見他,而且能送我一張他親手為我畫的肖像 我會哭到爆也說不定T_T。 G/GET Hey!Say!7的新曲 我們Hey!Say!7的新曲已經在今年(2009)三月春控時發表了喔 v( ̄︶ ̄)y(這是在三月訪問的心得稿)事實上我私心是想"據為己有" 一個人獨唱啦<( >﹏<)╱(你都要搶好康的啦>_<)但當我們(Hey!Say!7) 一起商量時就表示"沒有更好的曲子嗎?"時,我的念頭就收起來了′_‵|| (這個意思是說.....嗯嗯嗯..)“GET”就因此誕生了~!!(笑-這個是涼介的笑聲XD) 的結果就變成五個人一起合唱的歌曲了,真酷!大滿足呢!!! (相信我,合唱是對的!大家的決定是對的!) Graduation/畢業 三月我就國中畢業了喔~(灑花吹口哨) 舉行畢業典禮的那一天,從以前就一直在一起練足球的好友來信了, 因為那傢伙練足球也練得很辛苦,所以他寫這封信是要讓我明白 到目前為止這道路絕非一帆風順,我非常的高興(這種高興讓人感覺心有戚戚焉呢) 那傢伙還說呀~~將來要是進了J聯盟,會以和我一起上電視為目標, 而且絕對要實現!我非常期待那一天的來臨。 ********************************************************************* 飄漪翻譯的沒有像亮子那麼好,尤其最後這一段翻譯的非常猶豫 請各位達人指正錯誤之處,如果還可以也請給我鼓勵喔 最後一段讓我深深感到,不論是哪一種領域 不下苦功絕對不會成功(押韻?) 涼介和好友惺惺相惜,領域不同目標卻相同喔-上電視XD (偷偷說,我也喜歡吃蛋糕...天音:哪個女生不愛蛋糕^^a) -- 已經不知道該怎麼說了.活下去的意義是什麼呢?也許是尋找生存的價值吧 http://tw.myblog.yahoo.com/hikaru920-akira1214ꐊ很抱歉裡面真的沒有正妹.而且很亂.看不懂.不喜歡,請量力而為 如果呷意.請留言鼓勵.讓我有製作下去的動力^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.180.246 ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:13) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:28) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:31) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:38) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:39) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.246 (04/18 01:39)
karry60710:在學校沒人愛!?怎麼可能!?(這裡有很多愛你的人耶~)XD 04/18 01:59
karry60710:感謝翻譯唷^^ 04/18 01:59
※ 編輯: kakashi1006 來自: 59.115.180.98 (04/18 09:18)
akira315:我見到你們應該也會激動的爆哭吧~感謝翻譯喔^^ 04/18 12:03
※ 編輯: kakashi1006 來自: 118.161.182.243 (04/18 13:22) ※ 編輯: kakashi1006 來自: 118.161.182.243 (04/18 13:25)
rae0829:感謝翻譯喔~!!GET這首歌7五人表現的很棒喔~!!舞蹈很酷啊!! 04/19 23:04