看板 Hip-Hop 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《frankmagic (A.F-Life's a Struggle)》之銘言: : 各位前輩好 : 感謝上次發問時熱心替我解惑的版友們 : 這次又有幾個問題要來請教 : 請大家再次高抬貴手為小弟解惑 謝謝<(_ _)> : 小弟又潛水了一陣子 : 看到版上前輩對MC HOTDOG提出的觀點感想中 : 有提到覺得這張"WAKE UP"裡面 有些歌的flow聽起來很像數來寶 : 然後 BrainDeath大在自己的文章內也有提到 : 選擇使用英文 也是為了避免聽起來會像是數來寶 : 想請教一下各位版大 : 所謂"flow像數來寶" 聽起來是像怎麼樣的感覺啊@@?? : 這是中文饒舌避免不了的缺陷嗎?? 在下也是小的... 不過關於中文饒舌避免不了這個缺陷 我覺得未必... 應該是說 數來寶跟饒舌不太一樣 饒舌需要加入一點音樂性 一點節奏的變化 以及抑揚頓挫 恩...舉個例來說 向我喜歡聽2pac的歌 仔細聽他的唱腔 並不會一成不變... 不管是速度或是高低音 講得很粗淺... 我也是最近才開始比較深入研究起來... 大家交流一下嚕 : 最近小弟一直重複聽宋岳庭的"Life's a struggle" : 這首歌的詞真寫的我心中一陣感動 : 希望哪天自己也能寫出這種觸人心弦的詞來啊.....(握!!) -- THE ROSE THAT GREW FROM CONCRETE Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete? Proving nature's law is wrong it learned to walk without having feet. Funny it seems, but by keeping it's dreams, it learned to breathe fresh air. Long live the rose that grew from concrete when no one else ever cared. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.79.46