看板 Hip-Hop_NTU 關於我們 聯絡資訊
給沒看過的人看一下 和新社員看一下 因為我很喜歡有事沒事翻舊文章...= = 林老師的舊文: 春花秋月何時了?往事知多少。 Da sprin' flowa and da autumn moon ain't gon stop. I don't know shit 'bout ma past 小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中! Da eastside wind drive by ma lil' crib.Ma hood be full ov shiiiit 雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。 Ma game be da same.But da cola done change 問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。 Yo ma homie,how much sadness yo got?Ain't nuttin' but a wata drop 注釋: Da=The a=er ex:Flowa ain't=are not ma=my crib 可以翻譯為住所 ov=of done=已經 -- 饒舌狂愛之家 We Bloggin' http://rappin-club.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59
acidloop:homie..翻得真到位.. 05/27 23:55
HSINLEI:ㄟ 我早就PO過了 你那時還嗆我 05/28 01:53
showsomelove:好馬我忘了..... 05/29 16:58