看板 HisSoccer 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wProust38 (愜意^^)》之銘言: : ※ 引述《TITZU (SYM)》之銘言: : : 祝各位有個愉快的期中考週 : : おみやげ: : : http://www.youtube.com/watch?v=R6JaqQxBf7U
: : 校園喜劇,反逆的魯魯修 : : http://www.youtube.com/watch?v=qrbwFCSyHpc&mode=related&search=
: : VIVI愛藏版 : 受不了 太萌了 37秒的地方 : : http://www.youtube.com/watch?v=Xy6QL5TJx-A&NR=1
: : 正身,Nursery Rhyme 你們真的很宅 死阿宅們 那不如來學點日文 =.=" 涼宮ハルヒのきしめん 一開始看到這標題我真的是一頭霧水 きしめん(きし麺)是日本的一種麵 麵體扁平稍粗 我在名古屋吃過 好吃 好吃到我在機場的最後一餐還是吃きしめん 後來聽幾次歌才發現 會叫這標題應該是因為歌裡面有一句 素直な気持ち抱きしめ 語尾唱得很像きしめん orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.189
TITZU:你有資格說我們宅嗎?本是同跟生,相煎何太急? 04/16 08:44
TITZU:差別只在於顯性的宅跟隱性的宅而已.口桀口桀口桀. 04/16 08:45
insachi:幸好我很陽光啦!!!!!!!! 04/16 09:01
TITZU:你是屬於下列表裡不一型的吧: 04/16 09:09
TITZU:其實本體是: 04/16 09:10
TITZU:所以素直な気持ち抱きしめ意思是:坦率地抱住"我"? 04/16 09:11
TITZU:還是坦率的心情抱住"我"? 04/16 09:29
alienbai:這裡是系宅版嗎!? 04/16 09:43
fatisuya:----------以下開放宅宅報名加入本版------------------- 04/16 09:52
insachi:我可以要求退隊嗎......... 04/16 09:59
TITZU:駁回,你這個月得給我宅,下個月要宅,你一輩子都得給我宅 04/16 10:02
TITZU:KEROKEROKERO 04/16 10:03
insachi:為什麼阿威跟小寶都不用宅?? 04/16 10:06
TITZU:阿威脫團了宅不了,小寶還沒出生...... 04/16 10:09
insachi:若是反應不及的話會覺得樓上沒笑點.....其實第一句真的好꼠 04/16 10:12
insachi:笑啊!!!!!!! 04/16 10:12
fatisuya:某人拾我牙慧 04/16 13:35
Kioyo:應該是指 素直な気持ちで抱きしめ 坦率地去擁抱 04/16 13:55
Kioyo:但受詞省略了 加上是歌詞 對照前後文應該是指你而不是我 04/16 13:58