看板 HitmanReborn 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hs5531 (原來我不正!)》之銘言: :   雖然早就對東立的翻譯絕望了,但是看到昨天的寶島還是有殺人的衝動呀 :   劇情演到庫洛姆昏迷做夢中 :   經過長廊 :   然後就有東西落到她手上 :   然後我們親愛的小庫洛姆就用驚訝又傷心的語氣說 :      這是……是阿骸大人「長槍」的殘骸!!! :   阿阿阿阿阿~~相信我 :   我心中的驚歎號跟悲痛一定比庫洛姆還多 :   喵的三叉戟就三叉戟,長槍是什麼鬼啦(翻桌) 其實三叉戟是大家約定成俗的用法(因為有三根尖尖) 加上夏馬爾有一種蚊子叫三叉戟蚊(?) 劇情裡面並沒有提到任何有關阿嗨大人的武器的正確名稱…… 這實在是非常令人悲傷的一點。 (寫同人的時候有點兒給他困擾) 所謂的"槍"指的是類似中國古代的那種尖頭+長棍的兵器吧? 翻成長槍也沒啥不對,只不過有點氣勢有點弱去…… 嘛,比起骷髏和阿光光的黑曜眾,長槍算的了什麼呢……(咬牙) (連個鳥名骸鷹都可以給他直接翻成跟阿嗨大人同名了……) :   我寧願你翻成武器呀呀呀 :   翻譯先生您真的有在看家教嗎??? -- ──世界を壊すくらいなら 俺の守護者になりなさい。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.235.230
grindietta:最近在看連載時..一堆人"阿骸阿骸"的叫,連庫洛姆都叫骸 06/19 17:58
grindietta:大人叫阿骸時,我己經絕望很久了 06/19 17:59
Lyy:我看到髑髏叫阿骸絕望了+1 06/19 18:33
neyuki:鳳梨葛格帶動唱~~揪咪~>_˙~(被打) 06/19 20:55
darkhoshi:髑髏:啊,骸大人 / 看來東立的翻譯需要腦內強烈補完 06/19 20:58
kueiblood:阿骸的阿是怎麼回事啦...嗚嗚 有沒有這麼親切 06/20 00:24