看板 Hokuto 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《goldenlen (金太郎)》之銘言: : ※ 引述《swinerider (忠誠的代價)》之銘言: : : 原來.. : 有人看過倫斯的版本嗎?? : 拳王是翻成來諾,我覺得比拉歐好聽多了.. 其實 我覺得這是一種世代的認同吧 像我就是從小看倫斯的版本 小學的時候都希望自己胸口有七個傷口 漫畫都是有一本沒一本的看 其實是長大了以後才真正看完完整的整套 就是厚厚的那種 倫斯也變成拳四郎 不過印象最深也是倫斯 肯西諾... 就像是現在的小孩都只知道多拉A夢 靜香 小夫 胖虎 不知道小叮噹 宜靜 阿福 技安一樣 雖然我們那個世代的沒有正版可以看 也許有吧 但是我看到的都是盜版的吧 有時候 看著小叮噹的卡通 但是那隻機器貓卻被喊著我不認識的多拉A夢 雖然心裡知道這才是他們真正的名字 我現在還是叫牠做小叮噹 已經根深蒂固了 心裡的深處已經深深烙印著小叮噹 宜靜 阿福 技安 倫斯 肯西諾... 那是屬於童年的懷念吧 是盜版害的嗎 呵呵 也許吧 小叮噹 宜靜 阿福 技安 倫斯 肯西諾... 是屬於某個世代的共同回憶吧吧 也許一段時間過後 小叮噹 宜靜 阿福 技安 倫斯 肯西諾...這些名字 就會消失了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.134.78