看板 Hokuto 關於我們 聯絡資訊
北斗漫畫似乎有流傳至歐美各國 不過這些國家都是拼音文字 文字無法像漢字那樣望文生義 如何能夠將原本的拳法名稱翻譯出來,又能尊重原意呢? 各位看過歐美版本的北斗漫畫嗎? 他們是怎翻的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.49.19