作者blatta (蜚蠊)
看板Hokuto
標題Re: 真救世主傳說裡拳四郎聲音變蒼老了
時間Fri Jan 6 14:20:21 2006
: 推 chiralvosky:配音的人換了,不是賢二與城市獵人了(名字忘了) 01/06 08:05
喧死浪的配音是...阿部寬...orz
: → chiralvosky:加上一個"真"字感覺俗氣了許多,Orz..... 01/06 08:07
「真」在日文中的發音跟「新」一樣啦
其實指的就是「新‧北斗神拳」
不過日本人覺得用「真」這個漢字感覺比較帥(?)
--
★
*★ ★
★ ↑ ★
∣
你也看到死兆星了嗎?! ★
★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.89.108
推 Landius:應該是說它是以拳王拉歐的角度切入為多. 01/06 14:51
推 chiralvosky:以拳王角度切入倒是很值得期待;至於"新"不新...... 01/06 16:15
推 deepseas:畢竟...要脫離李小龍的陰影是很不容易的...拳四郎 01/08 00:47