→ yenIVYLYNN:旅客剛下車提行李不奇怪呀..到了HK都是 218.166.219.74 08/19 11:13
→ yenIVYLYNN:廣東話,也很正常糟糕點在那...?感覺本 218.166.219.74 08/19 11:14
→ yenIVYLYNN:文只想衝相簿人氣....= = 218.166.219.74 08/19 11:14
推 amo07:對啊...不懂糟糕在哪@@||| 59.120.15.180 08/19 11:35
→ amo07:你去日本不是一下車就都是日本話嗎 59.120.15.180 08/19 11:36
→ dororofei:原PO很潮喔! 不知你去香港之前有沒有看 220.160.42.238 08/19 12:09
→ dororofei:到本板第10633篇? 那篇有很多潮店地址 220.160.42.238 08/19 12:10
→ ming71:都是廣東話.更是糟糕<=那你幹麻去香港? 122.127.43.198 08/19 12:38
→ supreme0937:主要原因是聽不懂,我和朋友兩人自己說 219.79.245.98 08/19 23:07
→ supreme0937:普通話,感覺很奇怪,就這樣!! 219.79.245.98 08/19 23:07
→ supreme0937:沒有要說些什麼= = 219.79.245.98 08/19 23:07
→ pttrb:斷章取義, 人類最會做的事之一 122.122.129.70 08/20 00:02
→ yenIVYLYNN:那建議原PO再寫遊記上面多參考前人吧218.166.209.177 08/20 11:00
→ yenIVYLYNN:這樣的"遊記" 感覺不到分享的誠意...218.166.209.177 08/20 11:01
→ yenIVYLYNN:同時也請在文中斷句明確,避免產生誤會218.166.209.177 08/20 11:01
→ yenIVYLYNN:因為從本文裡感覺不到原PO出遊的愉快218.166.209.177 08/20 11:02
→ yenIVYLYNN:且這種不愉快也不只我一個感受到218.166.209.177 08/20 11:04